Category: ศิลาอาถรรพ์
กลุ่มพอตเตอร์พรูฟ (Potterproof) ก่อตั้งขึ้น โดยทีมงานของ Muggle-V และ MuggleThai มีวัตถุประสงค์เพื่อการปรับปรุงเนื้อหาของหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย ให้มีความสมบูรณ์และถูกต้องตามเนื้อหาต้นฉบับ และเพื่อให้แฟนๆ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ชาวไทยได้มีโอกาสเห็นถึงความแตกต่างทางภาษา รวมถึงข้อมูลที่น่าสนใจจากจุดผิดพลาดเล็กๆ ร่วมกับสำนักพิมพ์นานมีบุ๊คส์ในการปรับปรุงแฮร์รี่ พอตเตอร์ให้ดียิ่งขึ้น จึงต้องขอขอบคุณสำนักพิมพ์นานมีบุ๊คส์มา ณ โอกาสนี้ ที่ยินดีรับการตรวจแก้จากพวกเราครับ การตรวจแก้ยึดข้อมูลประกอบจาก ฉบับภาษาไทยจาก แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ ฉบับปก 15 …
สำนักพิมพ์ Bloomsbury (ต้นฉบับ) ภาษาอังกฤษ สำนักพิมพ์ Scholastic อเมริกา สำนักพิมพ์ Nanmeebooks ไทย สำนักพิมพ์ ЕГМОНТ (Egmont) บัลแกเรีย
ปก Illustrated Edition โดย จิม เคย์ (Jim Kay) เป็นปกที่ริเริ่มโดยสำนักพิมพ์ Bloomsbury ของอังกฤษ ที่ให้กำเนิดแฮร์รี่ พอตเตอร์ เป็นสำนักพิมพ์แรกของโลก ออกแบบและวาดภาพประกอบทั้งหมดด้วยภาพพิมพ์สี่สีตลอดทั้งเล่ม กับภาพประกอบที่มากกว่า 110 ภาพ ซึ่งเปิดตัวแผนการจัดสร้างนี้ตั้งแต่เดือนธันวาคม 2013 แต่เดิมมีการวางแผนจัดจำหน่ายในเดือนกันยายน 2015 แล้วเปลี่ยนมาเป็น 6 ตุลาคม 2015 ซึ่งไทยเราสำนักพิมพ์ Nanmeebooks เองก็ได้จัดพิมพ์เล่มนี้ในฉบับภาษาไทยเช่นเดียวกัน …
หนังสือชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์มีทั้งหมด 7 เล่มถูกนำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ทั้งหมด 8 ภาค สร้างกระแสให้เกิดสาวกที่ติดตามแฮร์รี่ พอตเตอร์ไปทั่วโลก ในกลุ่มสาวกแน่นอนว่าก็มีหลายแบบ กลุ่ม 1-ติดตามแค่ภาพยนตร์และไม่เคยอ่านหนังสือเลย (พูดเลยว่าคุณพลาดรายละเอียดความมันสุดๆแล้วล่ะ!!) กลุ่ม 2-พอใจติดตามแค่หนังสือ และกลุ่ม 3-ติดตามทั้งสองอย่าง แน่นอนว่าในแบบฉบับภาพยนตร์มีข้อจำกัดเรื่องระยะเวลาเป็นหลัก รายละเอียดข้อมูลย่อมละเอียดสู้ในหนังสือไม่ได้ เลยทำให้เกิดปมเนื้อหามากมายที่คนที่ไม่อ่านหนังสือแล้วไปดูภาพยนตร์อย่างเดียวต้องมึนงงว่า เอ๊ะ! มันเกิดขึ้นได้ไงนะ นี่ยังไม่นับอีกว่าข้อมูลยิบย่อยหลายอย่างถูกเปลี่ยนแปลงต่างไปจากหนังสืออีก และเพราะแบบนี้เมื่อมีการคุยกันเรื่องรายละเอียดแฮร์รี่ พอตเตอร์เกิดขึ้น ซึ่งโดยส่วนมากกลุ่มที่คุยจะยึดรายละเอียดจากหนังสือเป็นหลักมากกว่า พอมีคนที่ดูแต่ภาพยนตร์อย่างเดียวมาร่วมวงก็อาจจะงงจนพูดอ้างข้อมูลผิดกันไปคนละทางได้ ถ้างั้นเรามาดูกันหน่อยไหมว่ามีประเด็นโดดเด่นอันไหนบ้างที่หนังสือกับภาพยนตร์ต่างกัน (จริงๆมีหลายประเด็นมากๆแต่คัดเอาอันเด่นๆที่คนกลุ่ม 3 …
ปกแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับพิมพ์ครั้งแรกของไทย โดยสำนักพิมพ์ Nanmeebooks ออกแบบภาพปกและภาพประกอบโดย Mary GrandPré ด้วยเทคนิคสีพาสเทล เช่นเดียวกับ Scholastic แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ ตีพิมพ์ครั้งแรกในไทยเดือนกรกฎาคม 2543 (2000) จำนวน 10,000 เล่ม แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับ ตีพิมพ์ครั้งแรกในไทยเดือนกันยายน 2543 (2000) จำนวน 40,000 เล่ม …
ปัจจุบันหนังสือชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ มีการตีพิมพ์ทั่วโลกมากกว่า 500 ล้านเล่ม และได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ ถึง 79 ภาษาในปัจจุบัน บทความนี้จึงรวบรวมข้อมูล และภาพปกแฮร์รี่ พอตเตอร์ จากทั่วทุกมุมโลก เพื่อให้แฟนๆ ได้ชมภาพปกแปลกๆ และอาจหาดูได้ยาก แม้บางปกจะมาจาก Bloomsbury หรือ Scholastic แต่การจัดวางและตัวอักษรทำให้เกิดความแตกต่าง และมีเสน่ห์ทางภาษา การรวบรวมข้อมูลพวกนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย โดยข้อมูลหลักอ้างอิงมาจาก Wikipedia และเว็บไซต์ตรงของสำนักพิมพ์ต่างๆ ทั่วโลก เนื้อหาต่อไปนี้จะจัดเรียงตามตัวอักษร ก-ฮ …
จุดกำเนิดของแฮร์รี่ พอตเตอร์ มิถุนายน 1990 โจแอนน์ หญิงสาววัย 25 ปี ผู้มีดวงตาสีฟ้าและผมสีแดงเข้ม อาศัยอยู่กับแฟนหนุ่มที่แมนเชสเตอร์ ในวันอาทิตย์สุดสัปดาห์นั้นเธอเดินทางกลับไปลอนดอนด้วยรถไฟที่สถานีแมนเชสเตอร์พิคคาดิลลี (Manchester Piccadilly station) เธอไม่ล่วงรู้เลยว่ากำลังจะมีสิ่งดีๆ เกิดขึ้นในวันนั้นและจะพาชีวิตเธอเปลี่ยนไปตลอดกาล ในบ่ายวันนั้นสถานีแน่นขนัดไปด้วยผู้คน เนื่องจากปัญหาขัดข้องทางเครื่องยนต์ ทำให้รถไฟที่เธอเลือกเดินทางที่มีผู้โดยสารอยู่เต็ม ถึงที่หมายล่าช้ากว่ากำหนดไป 4 ชั่วโมง ถ้าไม่มีเหตุขัดข้องในตอนนั้นเราก็คงไม่ได้อ่านแฮร์รี่ พอตเตอร์ ขณะที่รถไฟเกิดเหตุขัดข้อง ผู้โดยสารรายอื่นเริ่มโวยวายและหงุดหงิด โจมองออกไปนอกหน้าต่าง และจ้องมองวัวที่อยู่ด้านนอก แล้วความคิดหนึ่งก็แล่นเข้ามาในสมองของเธอ …
ในหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ หรือหนังสือเล่ม 1 ของหนังสือชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ มีการใช้คาถาเกิดขึ้นมากมาย ทั้งที่สามารถระบุคำร่ายกับผลที่ชัดเจนได้และระบุไม่ได้ ในบทความนี้ผู้เขียนขอเจาะจงเขียนถึงแค่คาถาและคำสาปที่มีคำร่ายชัดเจนเท่านั้น อย่างไรก็ดีหากมีคาถาที่มีผลใกล้เคียงกับกลุ่มคาถาดังกล่าวแต่ชี้ชัดไม่ได้ว่าเป็นคาถาเดียวกันหรือไม่ ผู้เขียนจะไม่นับรวม นอกจากนี้ในส่วนของการออกเสียงคำร่ายและพิกัดหน้าที่ปรากฏคาถา เนื่องจากการตีพิมพ์หนังสือฉบับภาษาไทยมีการเปลี่ยนแปลงมาหลายครั้ง ผู้เขียนจึงขอยึดเปรียบเทียบเนื้อหาใน 2 รุ่นด้วยกันคือ ปก (อ่อน) รุ่นแรกที่วาดโดย แมรี่ กรองแปร (พิมพ์ครั้งที่ 1 – กรกฎาคม 2543) และปก (แข็ง) …
ภาพของพ่อมดคนหนึ่ง ซึ่ง Thomas Taylor เคยวาดไว้บนปกหลังของหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ (ฉบับอังกฤษของ Bloomsbury) มันเป็นภาพที่สะดุดตา จนกลายเป็นที่ถกเถียงกันมาแรมปีในแฟนไซต์แฮร์รี่ พอตเตอร์ และบรรดาผู้วิจารณ์ทั้งหลาย เมื่อความสงสัยเหล่านั้นมีเสียงสะท้อนดังขึ้นเรื่อยๆ เนื่องจากภาพของพ่อมดผู้นั้นถูกแทนที่อย่างรวดเร็วด้วยภาพวาดของดัมเบิลดอร์ ซึ่งเป็นที่จดจำกันได้อย่างแน่ชัด แล้วถ้าอย่างนั้น ใครกันคือพ่อมดปริศนาคนแรก? และพลังชั่วร้ายไหนกันที่ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง? ในบรรดาความเห็นมากมายเห็นพ้องต้องกันว่า เป็นภาพของอัลบัส ดัมเบิลดอร์ในวัยหนุ่มที่ดูแปลกพิกล ขณะที่มุมมองอื่นมองว่าเป็นศาสตราจารย์ควีเรลล์ หรือนิโคลัส แฟลมเมล ที่ตีความกระทั่งว่าเป็นศิลาอาถรรพ์ที่โป่งนูนออกมาจากกระเป๋าของเขา บางคนเคยบอกว่า “เห็นได้ชัดๆ ว่าคนวาดภาพนี้ไม่ได้อ่านเนื้อหาในหนังสือก่อนจะวาดภาพนั้น” …
อาหารมื้อกลางวันวันคริสต์มาส (หน้า 247) (หรืออาจจะเป็นมื้อเช้า – ในหนังสือไม่ได้ระบุชัดเจน) 1. ไก่งวงอบ (ตัวใหญ่อ้วนเป็นร้อยตัว) 2. มันฝรั่งต้ม 3. มันฝรั่งอบ 4. ไส้กรอก 5. ถั่วลันเตาต้มเคล้าเนย 6. น้ำเกรวี่ 7. ซอสแครนเบอรี่ 8. ขนมพุดดิ้งคริสต์มาสราดด้วยเหล้าบรั่นดี 9. ไวน์ (แฮกริดดื่ม) อาหารมื้อเย็นวันคริสต์มาส (หน้า 248) 1. แซนด์วิชไส้ไก่งวง …