Category: ศิลาอาถรรพ์

การแก้ไขและปรับปรุง “แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ ฉบับภาพประกอบสี่สี (ภาษาไทย)”

กลุ่มพอตเตอร์พรูฟ (Potterproof) ก่อตั้งขึ้น โดยทีมงานของ Muggle-V และ MuggleThai มีวัตถุประสงค์เพื่อการปรับปรุงเนื้อหาของหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย ให้มีความสมบูรณ์และถูกต้องตามเนื้อหาต้นฉบับ และเพื่อให้แฟนๆ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ชาวไทยได้มีโอกาสเห็นถึงความแตกต่างทางภาษา รวมถึงข้อมูลที่น่าสนใจจากจุดผิดพลาดเล็กๆ ร่วมกับสำนักพิมพ์นานมีบุ๊คส์ในการปรับปรุงแฮร์รี่ พอตเตอร์ให้ดียิ่งขึ้น จึงต้องขอขอบคุณสำนักพิมพ์นานมีบุ๊คส์มา ณ โอกาสนี้ ที่ยินดีรับการตรวจแก้จากพวกเราครับ การตรวจแก้ยึดข้อมูลประกอบจาก ฉบับภาษาไทยจาก แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ ฉบับปก 15 …

Harry Potter and the Philosopher’s Stone Illustrated Edition by Jim Kay

ปก Illustrated Edition โดย จิม เคย์ (Jim Kay) เป็นปกที่ริเริ่มโดยสำนักพิมพ์ Bloomsbury ของอังกฤษ ที่ให้กำเนิดแฮร์รี่ พอตเตอร์ เป็นสำนักพิมพ์แรกของโลก ออกแบบและวาดภาพประกอบทั้งหมดด้วยภาพพิมพ์สี่สีตลอดทั้งเล่ม กับภาพประกอบที่มากกว่า 110 ภาพ ซึ่งเปิดตัวแผนการจัดสร้างนี้ตั้งแต่เดือนธันวาคม 2013 แต่เดิมมีการวางแผนจัดจำหน่ายในเดือนกันยายน 2015 แล้วเปลี่ยนมาเป็น 6 ตุลาคม 2015 ซึ่งไทยเราสำนักพิมพ์ Nanmeebooks เองก็ได้จัดพิมพ์เล่มนี้ในฉบับภาษาไทยเช่นเดียวกัน …

7 ประเด็นแตกต่างโดดเด่นหนังสือ VS ภาพยนตร์: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์

หนังสือชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์มีทั้งหมด 7 เล่มถูกนำมาสร้างเป็นภาพยนตร์ทั้งหมด 8 ภาค สร้างกระแสให้เกิดสาวกที่ติดตามแฮร์รี่ พอตเตอร์ไปทั่วโลก ในกลุ่มสาวกแน่นอนว่าก็มีหลายแบบ กลุ่ม 1-ติดตามแค่ภาพยนตร์และไม่เคยอ่านหนังสือเลย (พูดเลยว่าคุณพลาดรายละเอียดความมันสุดๆแล้วล่ะ!!) กลุ่ม 2-พอใจติดตามแค่หนังสือ และกลุ่ม 3-ติดตามทั้งสองอย่าง แน่นอนว่าในแบบฉบับภาพยนตร์มีข้อจำกัดเรื่องระยะเวลาเป็นหลัก รายละเอียดข้อมูลย่อมละเอียดสู้ในหนังสือไม่ได้ เลยทำให้เกิดปมเนื้อหามากมายที่คนที่ไม่อ่านหนังสือแล้วไปดูภาพยนตร์อย่างเดียวต้องมึนงงว่า เอ๊ะ! มันเกิดขึ้นได้ไงนะ นี่ยังไม่นับอีกว่าข้อมูลยิบย่อยหลายอย่างถูกเปลี่ยนแปลงต่างไปจากหนังสืออีก และเพราะแบบนี้เมื่อมีการคุยกันเรื่องรายละเอียดแฮร์รี่ พอตเตอร์เกิดขึ้น ซึ่งโดยส่วนมากกลุ่มที่คุยจะยึดรายละเอียดจากหนังสือเป็นหลักมากกว่า พอมีคนที่ดูแต่ภาพยนตร์อย่างเดียวมาร่วมวงก็อาจจะงงจนพูดอ้างข้อมูลผิดกันไปคนละทางได้ ถ้างั้นเรามาดูกันหน่อยไหมว่ามีประเด็นโดดเด่นอันไหนบ้างที่หนังสือกับภาพยนตร์ต่างกัน (จริงๆมีหลายประเด็นมากๆแต่คัดเอาอันเด่นๆที่คนกลุ่ม 3 …

Thai Cover – รวมปกแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย

ปกแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับพิมพ์ครั้งแรกของไทย โดยสำนักพิมพ์ Nanmeebooks ออกแบบภาพปกและภาพประกอบโดย Mary GrandPré ด้วยเทคนิคสีพาสเทล เช่นเดียวกับ Scholastic แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ ตีพิมพ์ครั้งแรกในไทยเดือนกรกฎาคม 2543 (2000) จำนวน 10,000 เล่ม แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับ ตีพิมพ์ครั้งแรกในไทยเดือนกันยายน 2543 (2000) จำนวน 40,000 เล่ม …

รวมภาพปกและข้อมูล แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ จากทุกมุมโลก

ปัจจุบันหนังสือชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ มีการตีพิมพ์ทั่วโลกมากกว่า 500 ล้านเล่ม และได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ ถึง 79 ภาษาในปัจจุบัน บทความนี้จึงรวบรวมข้อมูล และภาพปกแฮร์รี่ พอตเตอร์ จากทั่วทุกมุมโลก เพื่อให้แฟนๆ ได้ชมภาพปกแปลกๆ และอาจหาดูได้ยาก แม้บางปกจะมาจาก Bloomsbury หรือ Scholastic แต่การจัดวางและตัวอักษรทำให้เกิดความแตกต่าง และมีเสน่ห์ทางภาษา การรวบรวมข้อมูลพวกนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย โดยข้อมูลหลักอ้างอิงมาจาก Wikipedia และเว็บไซต์ตรงของสำนักพิมพ์ต่างๆ ทั่วโลก เนื้อหาต่อไปนี้จะจัดเรียงตามตัวอักษร ก-ฮ …

เส้นทางของ แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์

จุดกำเนิดของแฮร์รี่ พอตเตอร์ มิถุนายน 1990 โจแอนน์ หญิงสาววัย 25 ปี ผู้มีดวงตาสีฟ้าและผมสีแดงเข้ม อาศัยอยู่กับแฟนหนุ่มที่แมนเชสเตอร์ ในวันอาทิตย์สุดสัปดาห์นั้นเธอเดินทางกลับไปลอนดอนด้วยรถไฟที่สถานีแมนเชสเตอร์พิคคาดิลลี (Manchester Piccadilly station) เธอไม่ล่วงรู้เลยว่ากำลังจะมีสิ่งดีๆ เกิดขึ้นในวันนั้นและจะพาชีวิตเธอเปลี่ยนไปตลอดกาล ในบ่ายวันนั้นสถานีแน่นขนัดไปด้วยผู้คน เนื่องจากปัญหาขัดข้องทางเครื่องยนต์ ทำให้รถไฟที่เธอเลือกเดินทางที่มีผู้โดยสารอยู่เต็ม ถึงที่หมายล่าช้ากว่ากำหนดไป 4 ชั่วโมง ถ้าไม่มีเหตุขัดข้องในตอนนั้นเราก็คงไม่ได้อ่านแฮร์รี่ พอตเตอร์ ขณะที่รถไฟเกิดเหตุขัดข้อง ผู้โดยสารรายอื่นเริ่มโวยวายและหงุดหงิด โจมองออกไปนอกหน้าต่าง และจ้องมองวัวที่อยู่ด้านนอก แล้วความคิดหนึ่งก็แล่นเข้ามาในสมองของเธอ …

คาถาและคำสาปที่มีคำร่าย ในหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์

ในหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ หรือหนังสือเล่ม 1 ของหนังสือชุดแฮร์รี่ พอตเตอร์ มีการใช้คาถาเกิดขึ้นมากมาย ทั้งที่สามารถระบุคำร่ายกับผลที่ชัดเจนได้และระบุไม่ได้ ในบทความนี้ผู้เขียนขอเจาะจงเขียนถึงแค่คาถาและคำสาปที่มีคำร่ายชัดเจนเท่านั้น อย่างไรก็ดีหากมีคาถาที่มีผลใกล้เคียงกับกลุ่มคาถาดังกล่าวแต่ชี้ชัดไม่ได้ว่าเป็นคาถาเดียวกันหรือไม่ ผู้เขียนจะไม่นับรวม นอกจากนี้ในส่วนของการออกเสียงคำร่ายและพิกัดหน้าที่ปรากฏคาถา เนื่องจากการตีพิมพ์หนังสือฉบับภาษาไทยมีการเปลี่ยนแปลงมาหลายครั้ง ผู้เขียนจึงขอยึดเปรียบเทียบเนื้อหาใน 2 รุ่นด้วยกันคือ ปก (อ่อน) รุ่นแรกที่วาดโดย แมรี่ กรองแปร (พิมพ์ครั้งที่ 1 – กรกฎาคม 2543) และปก (แข็ง) …

แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับพ่อมดปริศนา

ภาพของพ่อมดคนหนึ่ง ซึ่ง Thomas Taylor เคยวาดไว้บนปกหลังของหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ (ฉบับอังกฤษของ Bloomsbury) มันเป็นภาพที่สะดุดตา จนกลายเป็นที่ถกเถียงกันมาแรมปีในแฟนไซต์แฮร์รี่ พอตเตอร์ และบรรดาผู้วิจารณ์ทั้งหลาย เมื่อความสงสัยเหล่านั้นมีเสียงสะท้อนดังขึ้นเรื่อยๆ เนื่องจากภาพของพ่อมดผู้นั้นถูกแทนที่อย่างรวดเร็วด้วยภาพวาดของดัมเบิลดอร์ ซึ่งเป็นที่จดจำกันได้อย่างแน่ชัด แล้วถ้าอย่างนั้น ใครกันคือพ่อมดปริศนาคนแรก? และพลังชั่วร้ายไหนกันที่ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง? ในบรรดาความเห็นมากมายเห็นพ้องต้องกันว่า เป็นภาพของอัลบัส ดัมเบิลดอร์ในวัยหนุ่มที่ดูแปลกพิกล ขณะที่มุมมองอื่นมองว่าเป็นศาสตราจารย์ควีเรลล์ หรือนิโคลัส แฟลมเมล ที่ตีความกระทั่งว่าเป็นศิลาอาถรรพ์ที่โป่งนูนออกมาจากกระเป๋าของเขา บางคนเคยบอกว่า “เห็นได้ชัดๆ ว่าคนวาดภาพนี้ไม่ได้อ่านเนื้อหาในหนังสือก่อนจะวาดภาพนั้น” …

อาหารในงานเลี้ยงวันคริสต์มาส ในหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์

อาหารมื้อกลางวันวันคริสต์มาส (หน้า 247) (หรืออาจจะเป็นมื้อเช้า – ในหนังสือไม่ได้ระบุชัดเจน)  1. ไก่งวงอบ (ตัวใหญ่อ้วนเป็นร้อยตัว) 2. มันฝรั่งต้ม 3. มันฝรั่งอบ 4. ไส้กรอก 5. ถั่วลันเตาต้มเคล้าเนย 6. น้ำเกรวี่ 7. ซอสแครนเบอรี่ 8. ขนมพุดดิ้งคริสต์มาสราดด้วยเหล้าบรั่นดี 9. ไวน์ (แฮกริดดื่ม) อาหารมื้อเย็นวันคริสต์มาส (หน้า 248) 1. แซนด์วิชไส้ไก่งวง …