รายชื่อตัวละครทั้งหมดใน แฮร์รี่ พอตเตอร์

ข้อมูลต่อไปนี้ เป็นข้อมูลที่ได้รวบรวมขึ้นจากหนังสือที่เขียน โดยเจ.เค.โรว์ลิ่งเท่านั้น รวบรวมขึ้นโดย

Yu Potter สมาชิก MuggleThai ผู้อุทิศเวลาให้กับการรวบรวมข้อมูลในหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ภาค 1-6

P.T.Riddle เว็บมาสเตอร์ Muggle-V สำหรับรายชื่อเพิ่มเติมในหนังสือ แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ควิดดิชในยุคต่าง ๆ นิทานของบีเดิลยอดกวี

ข้อมูลทั้งหมดต่อจากนี้ เป็นทรัพย์สินส่วนบุคคล ไม่อนุญาตให้ทำการเผยแพร่ กระทำเพื่อการค้า โดยไม่ได้รับอนุญาตจากทั้งสองฝ่าย จึงเรียนมาเพื่อทราบ และโปรดให้เกียรติแก่ผู้อุทิศเวลาอันมีค่าเพื่อแฮร์รี่ พอตเตอร์ มีการปรับปรุงชื่อตัวละครบางส่วนโดยอิงจากฉบับภาษาไทยปี พ.ศ.2564 และหนังสือเสียง เพื่อให้มีการออกเสียงที่ใกล้เคียงต้นฉบับมากขึ้น

รายชื่อทั้งหมดในขณะนี้ 617 รายชื่อ (18 ธ.ค. 2565 อยู่ระหว่างเพิ่มรายชื่อจากบทละครเวทีและ Pottermore)

หมายเหตุ รายชื่อที่มาจากบทละครเวที “แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเด็กต้องคำสาป” จะระบุ (CC.องก์ที่.ฉากที่) ไว้ด้านหลัง จาก “Pottermore” จะระบุด้วย (Pottermore) พร้อมแนบลิงก์อ้างอิง

  1. กรอว์ป (Grawp) น้องชายต่างพ่อของแฮกริด เล่ม 5 แฮกริดพามาอยู่ในป่าต้องห้าม เล่ม 6 ย้ายไปอยู่ในถ้ำ
  2. กริเซลด้า มาร์ชแบงส์ (Griselda Marchbanks) หัวหน้ากองการจัดสอบพ่อมดแม่มด สมาชิกอาวุโสของสภาพ่อมด
  3. กริ๊ปฮุก (Griphook) ก๊อบลินที่ทำงานอยู่ในธนาคารกริงกอตส์ (แก้ไขชื่อให้ถูกต้องตามภาษาอังกฤษในเล่ม 1 ฉบับภาพประกอบสี่สี)
  4. กลินนิส กริฟฟิทส์ (Glynnis Griffiths) – ซีกเกอร์ของทีมโฮลีเฮด ฮาร์ปีส์ ผู้จบเกมด้วยการจับลูกสนิชหลังจากใช้เวลานานถึง 7 วัน กับทีมไฮเดลเบิร์ก แฮเรียส์ เมื่อปี 1953 (ควิดดิชในยุคต่างๆ)
  5. กวีนน็อก (Gwenog) – หนึ่งในผู้เล่นในหนองน้ำเควียดิช (ควิดดิชในยุคต่างๆ)
  6. ก็อดดริก กริฟฟินดอร์ (Godric Gryffindor) – หนึ่งในผู้ก่อตั้งฮอกวอตส์ ผู้ก่อตั้งบ้านกริฟฟินดอร์
  7. กอยล์ (Goyle) – พ่อของเกรกอรี่ กอยล์ เป็นผู้เสพความตาย
  8. กอร์ดอน (Gordon) – เพื่อนของดัดลีย์
  9. กอร์นุก (Gornuk) – ก๊อบลิน
  10. กอลโกแมท (Golgomath) เกิร์กของพวกยักษ์ต่อจากคาร์คัส
  11. กัทรี ล็อกริน (Guthrie Lochrin) – พ่อมดชาวสกอต ผู้เล่าถึงความเจ็บปวดของไม้กวาดบินในยุคแรกว่า “ก้นแตกเป็นลายและริดสีดวงกำเริบ”
  12. กันฮิลด้า นีน (Gunhilda Kneen) – ภรรยาของกู๊ดวิน นีน (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ)
  13. กัลลิเวอร์ โปเกบี้ (Gulliver Pokeby) – ผู้เขียนหนังสือ “ทำไมข้าพเจ้าจึงไม่ตายเมื่อออเกอรี่ร้อง” (สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่)
  14. กาเบรียล เดอลากูร์ (Gabrielle Delacour) – น้องสาวของเฟลอร์ เดอลากูร์
  15. การ์ริก โอลลิแวนเดอร์ (Garrick Ollivander) – ช่างทำไม้กายสิทธิ์ร้านดังของอังกฤษ หายตัวไปในเล่ม 6 (ปรากฏชื่อต้นครั้งแรกใน Pottermore)
  16. กาลาเทีย เมอร์รี่ธอต (Galatea Merrythought) อาจารย์สอนวิชาป้องกันตัวจากศาสตร์มืดสมัยที่โวลเดอมอร์เรียนอยู่
  17. กาเวน โรบาดส์ (Gawain Robards) หัวหน้าสำนักงานมือปราบมารต่อจากรูฟัส สคริมเจอร์
  18. กิดเดียน เพรอเว็ต (Gideon Prewett) – สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์รุ่นดั้งเดิม ต้องใช้ผู้เสพความตายถึงห้าคนถึงจะฆ่าเขากับเฟเบียนน้องชายได้
  19. กิ๊บบ้อน (Gibbon) – ผู้เสพความตาย
  20. กิลเดอรอย ล็อกฮาร์ต (Gilderoy Lockhart) อาจารย์สอนวิชาการป้องกันตัวจากศาสตร์มืดในเล่ม2
  21. กิลเบิร์ต วิมเปิ้ล (Gilbert Wimple) พ่อมดในคณะกรรมการทดลองคาถา
  22. กู๊ดวิน นีน (Goodwin Kneen) – ผู้เขียนจดหมาย โดยมีเรื่องราวของ กวิดดิช (Kwidditch) ปรากฏในจดหมาย (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ)
  23. เกเบรียล ทรูแมน (Gabriel Truman) – พรีเฟ็คประจำบ้านฮัฟเฟิลพัฟ (Pottermore)
  24. เกรกอรี่ กอยล์ (Gregory Goyle) เพื่อนสนิทของเดรโก มัลฟอย
  25. เกรโกโรวิตช์ (Gregorovitch) ช่างทำไม้กายสิทธิ์ ผู้ทำไม้กายสิทธิ์ให้กับครัม
  26. เกรอนุย (Grenouille) – คีปเปอร์ ในบทประพันธ์ “อนิจจา ฉันเสกคาถาแปลงร่างใส่เท้าของฉัน”
  27. เกลเลิร์ต กรินเดลวัลด์ (Gellert Grindelwald) พ่อมดผู้ชั่วร้าย ถูกดัมเบิลดอร์ปราบได้ในปี 1945
  28. เกว็นโดลิน มอร์แกน (Gwendolyn Morgan) – กัปตันทีมโฮลีเฮดส์ฮาร์ปีส์ ในปี ค.ศ. 1953
  29. เกว็นน็อก โจนส์ (Gwenog Jones) กัปตันทีมโฮลี่เฮดส์ฮาร์ปีส์
  30. เกอร์ตี้ เค็ดเดิล (Gertie Keddle) – แม่มดผู้พบเห็นการละเล่นในหนองน้ำเควียดิช ขณะนั้นเธออาศัยอยู่ริมหนองน้ำเควียดิช เธอเขียนบันทึกเรื่องไว้ด้วยภาษาแซกซัน (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ)
  31. เกอร์โบลด์ อ็อคทาเวียส โอลลิแวนเดอร์ (Gerbold Octavius Ollivander) – คุณปู่ของการ์ริก โอลลิแวนเดอร์ (Pottermore)
  32. เกอร์เวียส โอลลิแวนเดอร์ (Gervaise Ollivander) – พ่อของการ์ริก โอลลิแวนเดอร์ (Pottermore)
  33. เกอเรียนต์ โอลลิแวนเดอร์ (Geraint Ollivander) – ช่างทำไม้กายสิทธิ์ในยุคกลาง (Pottermore)
  34. แกรม พริจชาร์ด (Graham Pritchard) นักเรียนสลิธีริน ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  35. แกลดีส กั๊ดเจิ้ยน (Gladys Gudgeon) แฟนคลับคนโปรดของล็อกฮาร์ต
  36. แกลดีส บู๊ทบี (Gladys Boothby) ผู้ประดิษฐ์ไม้กวาดมูนทริมเมอร์ ในปี 1901
  37. โกรแกน สตัมป์ (Grogan Stump) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ ผู้นิยามคำว่า สิ่งมีชีวิตชั้นสูง จนได้รับคำยอมรับมากที่สุด คือ สิ่งมีชีวิตใดๆ ที่มีความเฉลียวฉลาด เพียงพอที่จะเข้าใจกฎหมายของโลกเวทมนตร์ และมีส่วนรับผิดชอบในการกำหนดตัวบทกฎหมายเหล่านั้นได้” (น.สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่, Pottermore, การ์ดกบ)
  38. โกลแพลล็อต (Golpalott) ผู้คิดค้นกฎเกี่ยวกับการปรุงน้ำยาถอนพิษ
  39. โกเดล็อต (Godelot) หนึ่งผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ เสียชีวิตด้วยฝีมือของลูกชาย

  1. เขี้ยว (Fang) หมาของแฮกริด

  1. คราโปด์ (Crapaud) – ตัวละครในบทละคร “อนิจจา ฉันเสกคาถาแปลงร่างใส่เท้าของฉัน”
  2. ครีเชอร์ (Kreacher) เอลฟ์ประจำตระกูลแบล็ก
  3. ครุกแชงก์ (Crookshanks) แมวของเฮอร์ไมโอนี่
  4. คลิโอน่า (Cliodna) แม่มดของพวกดรูอิด อยู่ในการ์ดกบช็อกโกแลต
  5. ควิกลีย์ (Quigley) นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งบีตเตอร์
  6. ควินตัส อัมฟราวิลล์ (Quintius Umfraville) – ผู้เขียนหนังสือ “กีฬาชั้นสูงของผู้วิเศษ” ในปี 1620
  7. ควินติน ทริมเบิล (Quentin Trimble) ผู้เขียนหนังสือ พลังมืด : คู่มือป้องกันตนเอง
  8. ควิรินัส ควีเรลล์ (Quirinus Quirrell) อาจารย์สอนวิชาป้องกันตัวจากศาสตร์มืดในเล่ม 1 ผู้ถูกโวลเดอมอร์สิงร่าง
  9. คอนนอลลี่ (Connolly) นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งบีตเตอร์
  10. คอร์นีเลียส ฟัดจ์ (Cornelius Fudge) รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ในเล่ม 1-5
  11. คอร์บาน แยกซ์ลีย์ (Corban Yaxley) – ผู้เสพความตาย (แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเจ้าชายเลือดผสม, Pottermore)
  12. คอร์แม็ก แม็คล้ากเก้น (Cormac McLaggen) คีปเปอร์ของบ้านกริฟฟินดอร์มาเล่นแทนรอนชั่วคราว
  13. คอลิน ครีฟวีย์ (Collin Creevey) นักเรียนบ้านกริฟฟินดอร์ คลั่งไคล้แฮร์รี่มาก ชอบถ่ายรูป
  14. คัดวอลลัดเดอร์ (Cadwallader) เชสเซอร์ของบ้านฮัฟเฟิลพัฟในเล่ม 6
  15. คัธเบิร์ก ม็อกริดจ์ (Cuthbert Mockridge) หัวหน้าสำนักงานก๊อบลินสัมพันธ์ในเล่ม 4
  16. คาโดแกน (Cadogan) หรือเซอร์คาโดแกน (Sir Cadogan) – รูปภาพที่อยู่บนชั้น 7 ของฮอกวอตส์ มาเฝ้าหอคอยกริฟฟินดอร์แทนสุภาพสตรีอ้วนชั่วคราวในเล่ม 3
  17. คาทรีโอน่า แมกคอร์มิก (Catriona McCormack) – เชสเซอร์ที่มีชื่อเสียงของทีมไพรด์ ออฟ พอร์ตทรี
  18. คาร์คัส (Karkus) เกิร์กของพวกยักษ์ก่อนหน้ากอลโกแมท
  19. คาร์ล บรอดมัวร์ (Karl Broadmoor) – บีตเตอร์ชื่อก้องโลกของทีมฟัลมัท ฟอลคอนส์ (น.ควิดดิชในยุคต่าง ๆ)
  20. คาราด็อค เดียร์บอร์น (Caradoc Dearborn) สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์รุ่นดั้งเดิม หายสาบสูญไป ไม่เคยเจอร่างของเขาเลย
  21. คาสซานดร้า ทรีลอว์นีย์ (Cassandra Trelawney) บรรพบุรุษของซีบิลล์ ทรีลอว์นีย์
  22. คาสซานดร้า วาบลัสกี้ (Cassandra Vablatsky) ผู้เขียนหนังสือเผยชะตาอนาคต
  23. คิงสลีย์ ชักเคิลโบลต์ (Kingsley Shacklebolt) รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ อดีตมือปราบมาร หนึ่งในกองระวังหน้า สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์
  24. คุณนายเมสัน (Mrs. Mason) – ภรรยาของคุณเมสัน
  25. เคนดรา ดัมเบิลดอร์ (Kendra Dumbledore) แม่ของอัลบัส ดัมเบิลดอร์
  26. เคนนิลเวอร์ที วิสป์ (Kennilworthy Whisp) – ผู้เขียนหนังสือควิดดิชในยุคต่างๆ
  27. เคนเนท ทาวเลอร์ (Kenneth Towler) – นักเรียนรุ่นเดียวกับเฟร็ดและจอร์จ ออกฝีทั่วตัวเพราะเฟร็ดเอาผงบัลบาดอกซ์ไปใส่ในชุดนอนของเขา
  28. เควิน (Kevin) – เด็กผู้ชายในงานควิดดิชเวิลด์คัพ ขโมยไม้กายสิทธิ์พ่อมาเสกทากให้ตัวพอง
  29. เควิน บรอดมัวร์ (Kevin Broadmoor) – บีตเตอร์ชื่อก้องโลกของทีมฟัลมัท ฟอลคอนส์
  30. เควิน วิตบี้ (Kevin Whitby) นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  31. เคอร์ลี่ แมกคอร์มิก (Kirley McCormack) – ลูกชายของคาทรีโอน่า แมกคอร์มิก, มือกีตาร์วง “เดอะเวียร์ดซิสเตอร์ส”
  32. แคดมัส เพฟเวอเรลล์ (Cadmus Peverell) ผู้ครอบครองหินชุบวิญญาณ หนึ่งในเครื่องรางยมทูตคนแรก
  33. แคตี้ เบลล์ (Katie Bell) นักกีฬาควิดดิชของกริฟฟินดอร์ เล่นในตำแหน่งเชสซอร์
  34. แครบ (Crabbe) พ่อของวินเซนต์ แครบ เป็นผู้เสพความตาย
  35. แคแร็กเทคัส เบิร์ก (Caractacus Burke) ผู้ร่วมก่อตั้งร้านบอร์กินและเบิร์ก
  36. โครเกอร์ (Croaker) พ่อมดในกระทรวงเวทมนตร์ ผู้ปิดปากเงียบแห่งกองปริศนา (แก้ไขการออกเสียงให้ถูกต้องในบทละครเวที แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเด็กต้องคำสาป ยืนยันการแก้ไขจากบรรณาธิการ)
  37. โคล (Cole) มิสซิสโคลเป็นผู้ดูแลโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า

  1. จอร์จ วีสลีย์ (George Weasley) – ลูกชายคนที่ 5 ของครอบครัววีสลีย์ เป็นฝาแฝดกับเฟร็ด วีสลีย์
  2. จอห์น ดอว์ลิช (John Dawlish) – มือปราบมาร
  3. จั๊กสัน (Jugson) – ผู้เสพความตาย
  4. จัสติน ฟินช์-เฟลตช์ลีย์ (Justin Finch-Fletchley) – นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟปีเดียวกับแฮร์รี่ เกิดจากพวกมักเกิ้ล (แก้ไขนามสกุลให้ถูกต้องตามภาษาอังกฤษในเล่ม 1 ฉบับภาพประกอบสี่สี)
  5. จิเนฟรา มอลลี่ วีสลีย์ (Ginevra Molly Weasley) หรือ จินนี่ วีสลีย์ (Ginny Weasley) – ลูกคนสุดท้องและลูกสาวเพียงคนเดียวของครอบครัววีสลีย์ เป็นที่ชื่นชอบของใครหลาย ๆ คน
  6. จิม แมกกัฟฟิน (Jim McGuffin) นักพยากรณ์อากาศของมักเกิ้ล
  7. จิมมี่ พีกส์ (Jimmy Peakes) บีตเตอร์ของบ้านกริฟฟินดอร์ในเล่ม 6
  8. เจนัส ทิกกี้ (Janus Thickey) – พ่อมดผู้เสแสร้งหลอกภรรยาและลูกว่าถูกเลธิโฟลด์ฆ่า แต่ความเป็นจริงแล้ว หนีไปอยู่กับหญิงเจ้าของโรงแรมมังกรเขียว
  9. เจฟฟรีย์ ฮูเปอร์ (Geoffrey Hooper) ผู้ที่เกือบจะได้เป็นคีปเปอร์ของกริฟฟินดอร์
  10. เจ็มม่า ฟาร์เลย์ (Gemma Farley) – พรีเฟ็คประจำบ้านสลิธีริน (Pottermore)
  11. เจมส์ พอตเตอร์ (James Potter) พ่อของแฮร์รี่ ถูกลอร์ดโวลเดอมอร์ฆ่า
  12. เจมส์ ซิเรียส พอตเตอร์ (James Sirius Potter) ลูกชายคนโตของแฮร์รี่ และจินนี่ พอตเตอร์
  13. แจ็ก สล็อปเปอร์ (Jack Sloper) บีตเตอร์ของกริฟฟินดอร์แทนเฟร็ดกับจอร์จ
  14. โจคุนด้า ไซกส์ (Jocunda Sykes) – ผู้ใช้ไม้กวาดโอ๊กชาฟต์บินข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก
  15. โจเซฟ รอนสกี้ (Josef Wronski) – ซีกเกอร์ทีมกรอดซิสก์ ก๊อบลินส์
  16. โจอี้ เจนคินส์ (Joey Jenkins) บีตเตอร์ของทีมชัดลีย์ แคนนอนส์

  1. ชาบร์ – หมาล่าแม่มดที่ตายแล้ว ในเรื่อง แบ๊บบิตตี้ แร๊บบิตตี้ กับตอไม้หัวเราะได้
  2. ชาลี วีสลีย์ (Charlies Weasley) ลูกชายคนที่ 2 ของครอบครัววีสลีย์
  3. เชมเบอร์ (Chambers) เชสเซอร์ของบ้านเรเวนคลอ
  4. เชมัส ฟินนิกัน (Seamus Finnigan) เพื่อนของแฮร์รี่ แม่เป็นแม่มด พ่อเป็นมักเกิ้ล
  5. แชริตี้ เบอร์เบจ (Charity Burbage) ศาสตราจารย์วิชามักเกิ้ลศึกษา เพื่อนสนิทของสเนป ถูกสังหารโดยจอมมาร ลอร์ดโวลเดอมอร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 1 หน้า 23)
  6. โช แชง (Cho Chang) ซีกเกอร์ของบ้านเรเวนคลอ

  1. ซ.เน็ตเทิลล์ (Z. Nettles) ผู้ที่เรียนเวทมนตร์กับควิกสเปลล์
  2. ซัมเมอร์ (Summers) นักเรียนบ้านฮัฟเฟิลพัฟ ตั้งใจจะเพิ่มอายุตัวเองเพื่อจะใส่ชื่อลงในถ้วยอัคนี
  3. ซัมเมอร์บี (Summerby) ซีกเกอร์ของบ้านฮัฟเฟิลพัฟต่อจากเซดริก
  4. ซัลลาซาร์ สลิธีริน (Salazar Slytherin) หนึ่งในผู้ก่อตั้งฮอกวอตส์ ผู้ก่อตั้งบ้านสลิธีริน
  5. ซาเวจ (Savage) มือปราบที่ประจำอยู่ฮอกมี้ดส์ในเล่ม6
  6. ซิเซรอน ฮาร์กิสส์ (Ciceron Karkiss) ผู้ที่ให้งานแอมโบรเซียส ฟลูมทำเป็นคนแรก
  7. ซินิสตร้า (Sinistra) อาจารย์สอนวิชาดาราศาสตร์
  8. ซิเรียส แบล็ก (Sirius Black) พ่อทูนหัวของแฮร์รี่ พอตเตอร์ เคยถูกกล่าวหาว่าเป็นฆาตกร
  9. ซิลแวนัส เคทเทิ่ลเบิร์น (Silvanus Kettleburn) อาจารย์สอนวิชาดูแลสัตว์วิเศษก่อนหน้าแฮกริด
  10. ซีบิลล์ ทรีลอว์นีย์ (Sibyll Trelawney) อาจารย์สอนวิชาพยากรณ์ศาสตร์
  11. ซีร์ซี (Circe) พ่อมดในการ์ดกบช็อกโกแลต
  12. ซูซาน โบนส์ (Susan Bones) นักเรียนบ้านฮัฟเฟิลพัฟปีเดียวกับแฮร์รี่
  13. เซซิเลีย (Cecilia) เพื่อนสาวของทอม ริดเดิ้ล
  14. เซดริก ดิกกอรี่ (Cedic Diggory) กัปตันและซีกเกอร์ของทีมควิดดิชประจำบ้านฮัฟเฟิลพัฟ ตัวแทนการประลองเวทไตรภาคีจากฮอกวอตส์
  15. เซโนฟิเลียส เลิฟกู๊ด (Xenophilius Lovegood) บรรณาธิการเดอะควิบเบลอร์ และเป็นพ่อของลูน่า เลิฟกู๊ด (เครื่องรางยมทูต บทที่ 8 หน้า 135)
  16. เซ็ปติมา เวกเตอร์ (Septima Vector) อาจารย์สอนวิชาตัวเลขมหัศจรรย์
  17. เซลวิน (Selwyn) – ผู้เสพความตายที่โวลเดอมอร์ให้เอาไม้กายสิทธิ์ให้ ทันทีที่ไม้ของลูเซียส แตกหัก
  18. เซเลสทีน่า วอร์เบ็ก (Celestina Warbeck) – แม่มดนักร้องชื่อดัง นักร้องคนโปรดของมอลลี่ วีสลีย์ (แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับห้องแห่งความลับ บ.3 น.51)
  19. เซเวอรัส สเนป (Severus Snape) – อาจารย์สอนวิชาปรุงยาในเล่ม 1-5 สอนป้องกันตัวจากศาสตร์มืดในเล่ม 6 อาจารย์ประจำบ้านสลิธีริน
  20. แซกคาเรียส มัมส์ (Zacharias Mumps) – ผู้เริ่มต้นเขียนอธิบายเกี่ยวกับกีฬาควิดดิชเป็นครั้งแรก
  21. แซคคาไรอัส สมิท (Zacharius Smith) – เชสเซอร์ของบ้านฮัฟเฟิลพัฟ
  22. แซงกวินี่ (Sanguini) – ผีดิบดูดเลือด เพื่อนของเอลเดร็ด วอร์เพิล
  23. แซลลี่-แอน เพิร์กส์ (Sally-Anne Perks) – นักเรียนที่ได้รับการคัดสรรในเล่ม 1
  24. โซกราฟ (Zograf) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติบัลแกเรีย เล่นในตำแหน่งคีปเปอร์
  25. ไซเปรียน ยูเดิล (Cyprian Youdle) – กรรมการควิดดิชจากนอร์ฟอร์ก เสียชีวิตในการแข่งขันฉันมิตรของพ่อมดแม่มดในนอร์ดฟอร์ก

  1. ?? เดอลากูร์ (Monsieur Delacour) – เมอซีเยอร์ เดอลากูร์ (Monsieur Delacour) เป็นพ่อของเฟลอร์ เดอลากูร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 6 หน้า 107)
  2. ดราโกมีร์ กอร์โกวิตช์ (Dragomir Gorgovitch) เชสเซอร์ที่ย้ายมาอยู่ชัดลีย์ แคนนอนส์ ค่าตัวสูงลิบในประวัติการณ์
  3. ดราโกมีร์ เดสปาร์ด (Dragomir Despard) ชื่อที่เฮอร์ไมโอนี่ตั้งให้กับรอน ตอนที่พวกเขาบุกไปตู้นิรภัยของเบลลาทริกซ์ที่กริงกอตส์
  4. ดอดจี้ เดิร์ก (Dodgy Dirk) – มักเกิ้ลผู้รอดพ้นจากคาถาลบความทรงจำ ในเหตุการณ์มังกรพันธุ์เวลล์สีเขียวบุกโจมตีคนบนชายหาดที่อิลฟราคอมบ์
  5. ด็อต (Dot) มักเกิ้ลหญิง ที่เชื่อว่าแฟรงก์ เป็นคนฆ่าสังหารหมู่ครอบครัวริดเดิ้ล (ถ้วยอัคนี น.16)
  6. ด๊อบบี้ (Dobby) อดีตเอลฟ์ประจำบ้านของตระกูลมัลฟอย แฮร์รี่ปล่อยให้เป็นไท ออกมาทำงานในฮอกวอตส์
  7. ดอร์คัส เมโดวส์ (Dorcas Meadows) สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์รุ่นดั้งเดิม ถูกโวลเดอมอร์ลงมือฆ่าด้วยตัวเอง
  8. ดอริส ครอกฟอร์ด (Doris Crockford) ผู้ที่จับมือกับแฮร์รี่ถึง 3 ครั้งในร้านหม้อใหญ่รั่วในเล่ม 1
  9. ดอริส เพอร์คิส (Doris Perkiss) ผู้ที่ให้ข่าวว่าซิเรียส แบล็ก คือ สตับบี้ บอร์ดแมน
  10. ดัดลีย์ เดอร์สลีย์ (Dudly Dursley) ลูกพี่ลูกน้องของแฮร์รี่ นิสัยไม่ได้เรื่อง
  11. ดาเรน โอแฮร์ (Darren O’Hare) – คีปเปอร์ของทีมเคนแมร์ เคสตรอลล์ และเป็นกัปตันให้กับทีมไอริช
  12. ดิมิทรอฟ (Dimitrov) นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติบัลแกเรีย เล่นในตำแหน่งเชสเซอร์
  13. ดิลีส เดอร์เวนต์ (Dilys Derwent) อดีตอาจารย์ใหญ่ของฮอกวอตส์ เคยเป็นผู้บำบัดที่เซนต์มังโก
  14. ดี.เจ.พอต (D.J. Prod) ผู้ที่เรียนเวทมนตร์กับควิกสเปลล์
  15. ดีดาลัส ดิกเกิ้ล (Dedalus Diggle) สมาชิกภาคีนกฟินิกซ์ หนึ่งในกองระวังหน้า
  16. ดีน โทมัส (Dean Thomas) เพื่อนร่วมชั้นของแฮร์รี่
  17. ดีเร็ค (Derek) เด็กชายที่ดัมเบิลดอร์ชวนให้กินไส้กรอกชิปโปลาต้าตอนวันคริสต์มาสในเล่ม 3
  18. ดีแลน มาร์วู้ด (Dylan Marwood) – ผู้เขียนหนังสือ ชาวเงือก: คู่มือสรุปภาษาและขนบธรรมเนียมของพวกเขา (Pottermore)
  19. ดูกอลล์ แมคคลีเวอร์ท (Dugald McClivert) – ประมุขตระกูลแมคคลีเวอร์ท
  20. ดูกัล แมคเกรเกอร์ (Dougal McGregor) – ลูกชายเจ้าของฟาร์ม รักแรกของมิเนอร์ว่า ที่ลงเอยด้วยการที่เธอปฏิเสธคำขอแต่งงาน เพราะไม่อยากตัดอนาคตและพับเก็บเวทมนตร์เหมือนแม่ของเธอ (Pottermore)
  21. เดซี่ เพนนีโฟลด์ (Daisy Pennifold) – แม่มดผู้เสกให้ควัฟเฟิลค่อยๆ ตกถึงพื้น ด้วยคาถาที่ทำให้มันค่อยๆ ตกลงเหมือนจมน้ำ
  22. เดนนิส (Dennis) – เพื่อนของดัดลีย์
  23. เดนนิส ครีฟวีย์ (Dennis Creevey) – น้องของคอลิน ครีฟวีย์
  24. เดนนิส บิชอป (Dennis Bishop) – เด็กในโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า
  25. เดเมลซ่า ร็อบบินส์ (Demelza Robins) – เชสเซอร์ของบ้านกริฟฟินดอร์ในเล่ม 6
  26. เดโมคลีส (Damocles) – ลุงของมาร์คัส เบลบี้ เป็นผู้ประดิษฐ์น้ำยาระงับหมาป่า
  27. เดรโก มัลฟอย (Draco Malfoy) – นักเรียนสลิธีรินปีเดียวกับแฮร์รี่ ไม่ถูกกับแฮร์รี่ เป็นซีกเกอร์ของสลิธีริน
  28. เดวีส์ กั๊ดเจี้ยน (Davey Gudgeon) – ผู้ที่ถูกต้นวิลโลว์ทำร้ายจนเกือบเสียดวงตาไปข้างหนึ่ง
  29. เดอร์ริก (Derrick) – บีตเตอร์ของบ้านสลิธีริน
  30. เดิร์ก เครสเวลล์ (Dirk Cresswell) – หัวหน้าสำนักงานก๊อบลินสัมพันธ์
  31. แดฟนี กรีนกราส (Daphne Greenglass) – นักเรียนฮอกวอตส์รุ่นเดียวกับแฮร์รี่
  32. โดโลเรส เจน อัมบริดจ์ (Dolores Jane Umbridge) – อาจารย์สอนวิชาป้องกันตัวจากศาสตร์มืดในเล่ม 5
  33. ได ลูเอนเลน (Dai Llewellyn) – ฉายาได ลูเอนเลนตัวอันตราย นักกีฬาควิดดิชผู้มีชื่อเสียงจากทีมคาร์ฟิลลี่ แคททะพัลส์ ถูกไคมีร่ากัดตายระหว่างพักผ่อนที่เกาะมิคานอส ประเทศกรีซ

  1. ทรอย (Troy) นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งเชสเซอร์
  2. ทราเวอร์ส (Travers) ผู้เสพความตาย หนึ่งในผู้ร่วมสังหารครอบครัวแม็กคินนอนส์ (ถ้วยอัคนี น.668)
  3. ท้อฟตี้ (Tofty) อาจารย์คุมสอบ ว.พ.ร.ส.
  4. ทอม (Tom) เจ้าของร้านหม้อใหญ่รั่ว
  5. ทอม ริดเดิ้ล ซีเนียร์ (Tom Riddle Senior) – พ่อของลอร์ดโวลเดอมอร์
  6. ทอม ริดเดิ้ล (Tom Riddle) – ชื่อแท้จริงของลอร์ดโวลเดอมอร์ (Lord Voldemort) แม่ของเขาตั้งชื่อด้วยชื่อเดียวกับพ่อมักเกิ้ลของเขา
  7. ทอร์ฟินน์ โรลว์ (Thorfinn Rowle) ผู้เสพความตาย ผู้ที่โจมตีสามสหายในร้านกาแฟมักเกิ้ล
  8. ทัฟตี้ (Tufty) แมวของมิสซิสฟิก (แก้ไขชื่อให้ถูกต้องตามภาษาอังกฤษในเล่ม 1 ฉบับภาพประกอบสี่สี)
  9. ทิบเบิ้ลส์ (Tibbles) แมวของมิสซิสฟิก (แก้ไขชื่อให้ถูกต้องตามภาษาอังกฤษในเล่ม 1 ฉบับภาพประกอบสี่สี)
  10. ทีโอดอร์ น็อตต์ (Theodore Nott) นักเรียนสลิธีรินปีเดียวกับแฮร์รี่
  11. เทด (Ted) นักข่าวของมักเกิ้ล
  12. เท็ด ท็องส์ (Ted Tongs) พ่อของนิมฟาดอร่า ท็องส์ เกิดจากพวกมักเกิ้ล
  13. เท็ด รีมัส ลูปิน (Ted Remus Lupin) หรือ เท็ดดี้ ลูปิน (Teddy Lupin) – ลูกชายของรีมัสและนิมฟาดอร่า ลูปิน เป็นเมตามอร์ฟเมกัสเหมือนแม่
  14. เทเนบรัส (Tenebrus) เธสตรอลตัวโปรดของแฮกริด
  15. เทรเวอร์ (Trevor) คางคกของเนวิลล์
  16. เทอเรนซ์ ฮิกส์ (Terence Higgs) นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของสลิธีรินในเล่ม 1 บ. 11 เล่นในตำแหน่งซีกเกอร์ (ในหนังสือระบุชื่อว่า เทอร์เรนซ์ แต่การสะกดทับศัพท์ที่ถูกต้องควรเป็น เทอเรนซ์ จึงได้ปรับเปลี่ยนในบทความนี้หลังจากปรึกษากับทางบรรณาธิการแล้ว)
  17. แทรี่ บู๊ต (Terry Boot) นักเรียนเรเวนคลอปีเดียวกับแฮร์รี่
  18. โทไบอัส สเนป (Tobias Snape) พ่อของเซเวอรัส สเนป
  19. ไทบีเรียส (Tiberius) ลุงของคอร์แม็ก แม็คล้ากเก้น
  20. ไทบีเรียส อ็อกเดน (Tiberius Ogden) สมาชิกอาวุโสของสภาพ่อมด

  1. น็อตต์ (Nott) – พ่อของทีโอดอร์ น็อตต์ เป็นผู้เสพความตาย
  2. นอร์เบิร์ต (Norbert) – มังกรของแฮกริด ถูกส่งไปโรมาเนียแล้ว
  3. นอร์ริส (Norris) หรือคุณนายนอร์ริส (Mrs. Norris) – เป็นแมวของฟิลช์
  4. นากินี (Nagini) – งูของลอร์ดโวลเดอมอร์
  5. นาตาลี แมกโดนัลด์ (Natalie McDonald) – นักเรียนกริฟฟินดอร์ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  6. นาร์ซิสซา มัลฟอย (Narcissa Malfoy) – แม่ของเดรโก มัลฟอย น้องของเบลลาทริกซ์ เป็นผู้เสพความตาย
  7. นิโคลัส เดอ มิมซี่-พอร์พิงตัน (Nicholas de Mimsey-Porpington) หรือ เซอร์นิโคลัส เดอ มิมซี่-พอร์พิงตัน (Sir Nicholas de Mimsey-Porpington) หรือสมญา นิกหัวเกือบขาด (Nearly Headless Nick) – ผีประจำบ้านกริฟฟินดอร์
  8. นิโคลัส แฟลมเมล (Nicolas Flamel) – คนเดียวเท่าที่รู้ว่าสามารถประดิษฐ์ศิลาอาถรรพ์ได้
  9. นิมฟาดอร่า ท็องส์ (Nymphadora Tonks) – หนึ่งในกองระวังหน้า เป็นมือปราบมาร
  10. นิวท์ สคามันเดอร์ (Newt Scamander) – ผู้เขียนหนังสือสัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่
  11. นูเจ้นต์ พอตส์ (Nugent Potts) – ผู้ถูกลูกธนูเสกของทีมแอปเปิ้ลบี้ แอร์โรว์ส ทิ่มทะลุ จนทำให้ธรรมเนียมนี้ถูกสั่งห้าม (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ)
  12. เนวิลล์ ลองบอตทอม (Neville Longbottom) – เพื่อนร่วมชั้นของแฮร์รี่

  1. บรอเดอริก โบ๊ด (Broderick Bode) – ผู้ปิดปากเงียบแห่งกองปริศนา ถูกฆ่าตายด้วยต้นกับดักมาร
  2. บรูตัส มัลฟอย (Brutus Malfoy) – บรรณาธิการวารสาร “ผู้วิเศษทำศึก” วารสารต่อต้านมักเกิ้ล และตีตราพวกรักมักเกิ้ล ว่ามีเวทมนตร์เทียบเท่า สควิบ
  3. บรูโน ชมิดท์ (Bruno Schmidt) – พ่อมดวัยเยาว์ ผู้เอาหม้อใหญ่ของพ่อหวดเข้าที่หัวของเจ้าเออร์คลิงจนตาย
  4. บลิชลีย์ (Bletchley) – เจ้าหน้าที่กระทรวงเวทมนตร์ ห้องทำงานเคยมีฝนตก (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13 หน้า 238)
  5. บ็อกร็อด (Bogrod) – ก๊อบลินประจำธนาคารกริงกอตส์ ผู้ถูกคำสาปสะกดใจของ แฮร์รี่ และพาพวกเขาไปยังตู้นิรภัยของเบลลาทริกซ์ (เครื่องรางยมทูต บ.26 น.489)
  6. บ็อดร็อดผู้มีเครา (Bodrod the Bearded) – ชื่อก๊อบลินที่รอน วีสลีย์สมมติขึ้นในข้อสอบตอนปีสี่ (ถ้วยอัคนี น.700)
  7. บ๊อบ (Bob) – พ่อมดในกระทรวงเวทมนตร์
  8. บ็อบ อ็อกเดน (Bob Ogden) – อดีตหัวหน้าหน่วยลาดตระเวนบังคับควบคุมกฎหมายเวทมนตร์
  9. บ็อบ ออลเลอร์ตัน (Bob Ollerton) – ผู้ก่อตั้งบริษัทไม้กวาดคลีนสวีป
  10. บอร์กิน (Borgin) – ผู้ร่วมก่อตั้งร้านบอร์กินและเบิร์ก
  11. บอริสผู้งงงัน (Boris the Bewildered) – รูปปั้นพ่อมดหน้างงงวย และสวมถุงมือผิดข้าง (ถ้วยอัคนี น.522)
  12. บัคบีค (Buckbeak) – ฮิปโปกริฟฟ์ของแฮกริด ถูกกล่าวหาว่าทำร้ายคนจึงถูกตัดสินประหารชีวิต แฮร์รี่ช่วยให้หนีไปกับซิเรียสได้ เล่ม 6 กลับมาอยู่กับแฮกริดและเปลี่ยนชื่อเป็นวิทเทอร์วิงส์
  13. บันจี้ (Bungy) – นกหงส์หยกเล่นสกีน้ำที่บ้านขนนกห้าขน
  14. บาธิลดา แบ็กช็อต (Bathilda Bagshot) – ผู้เขียนหนังสือประวัติศาสตร์เวทมนตร์
  15. บาร์เกอร์ (Barker) – หนึ่งในผู้ก่อตั้งบริษัทไฟลต์แอนด์บาร์เกอร์ ซึ่งผลิตไม้กวาดทวิกเกอร์ 90
  16. บาร์ตี้ เคร้าช์ จูเนียร์ (Bartemius Crouch Jr.) – เป็นผู้เสพความตาย ปลอมตัวเป็นมู้ดดี้เข้าไปในฮอกวอตส์ ถูกจับได้และโดนจุมพิตผู้คุมวิญญาณ
  17. บาร์ทีเมียส บาร์ตี้ เคร้าช์ (Bartemius Crouch) – หัวหน้ากองความร่วมมือด้านเวทมนตร์ระหว่างประเทศ ถูกฆ่าตายโดยเคร้าช์จูเนียร์
  18. บาร์นาบัส คัฟฟ์ (Barnabus Cuff) – บรรณาธิการเดลี่พรอเฟ็ต
  19. บาร์นาบัส เดเวอริลล์ (Barnabas Deverill) – หนึ่งในผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ ถูกฆ่าโดยล็อกซิอัสผู้ร้ายกาจ
  20. บาร์นาบัส ฟิงก์ลีย์ (Barnabus Finkley) – ผู้จัดการแข่งขันเสกคาถาดีเลิศ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 18 หน้า 327)
  21. บาร์นาบัสจอมเพี้ยน (Barnabus the Barmy) – ผู้พยายามสอนโทรลล์เต้นบัลเล่ต์
  22. บาร์นาบี ออลเลอร์ตัน (Barnaby Ollerton) – ผู้ก่อตั้งบริษัทไม้กวาดคลีนสวีป
  23. บาร์นี วีสลีย์ (Barny Weasley) – ชื่อของแฮร์รี่ ตอนที่ปลอมตัวในงานแต่งงานของบิลและเฟลอร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 8 หน้า 136)
  24. บาร์เบรียส แบรกกี้ (Barberus Bragge) – ประธานสภาพ่อมด ผู้นำเอานกสนิดเจ็ดเข้ามาในเกมควิดดิชเมื่อปี 1269 ด้วยรางวัลสำหรับผู้จับได้ 150 เกลเลียน ที่สมัยนั้นมีค่ามากกว่า 1 ล้านเกลเลียน ปัจจุบัน
  25. บารัฟฟิโอ (Baruffio) – พ่อมดที่พูดไม่ชัดตอนที่เสกควายให้บินได้ ทำให้ล้มลงและควายเหยียบหน้าอก
  26. บิงกี้ (Binky) – กระต่ายของลาเวนเดอร์ ถูกหมาจิ้งจอกกินตาย
  27. บินส์ (Binns) – อาจารย์สอนวิชาประวัติศาสตร์เวทมนตร์
  28. บิล วีสลีย์ (Bill Weasley) – ลูกคนโตของครอบครัววีสลีย์ ทำงานกับธนาคารกริงกอตต์
  29. บิล ออลเลอร์ตัน (Bill Ollerton)- ผู้ก่อตั้งบริษัทไม้กวาดคลีนสวีป
  30. บิลลี่ สตับส์ (Billy Stubbs) – เด็กในโรงเลี้ยงเด็กกำพร้าเดียวกับทอม มาร์โวโล ริดเดิ้ล (เจ้าชายเลือดผสม บ.13)
  31. บิลิอัส (Billius) – ลุงของรอน เห็นกริมแล้วเสียชีวิตในเวลาต่อมา
  32. เบ็ตตี้ เบรทเวต (Betty Braithwaite) – ผู้เขียนบทสัมภาษณ์พิเศษสุดให้กับริต้า สกีตเตอร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 2 หน้า 31)
  33. เบน (Bane) – เซ็นทอร์ในป่าต้องห้าม
  34. เบนจี้ เฟนวิก (Benjy Fenwick) – สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์รุ่นดั้งเดิม ถูกฆ่าตาย พบแค่ชิ้นส่วนที่เหลือไม่กี่ชิ้น
  35. เบลนเฮม สต็อก (Blenheim Stalk) – ผู้เขียนหนังสือ “มักเกิ้ลผู้รู้ความลับ” ตีพิมพ์ในปี 1972
  36. เบลลาทริกซ์ เลสแตรงจ์ (Bellatrix Lestrange) – ผู้เสพความตาย
  37. เบลส ซาบินี (Blaise Zabini) – นักเรียนสลิธีรินปีเดียวกับแฮร์รี่
  38. เบอร์ด็อก มัลดูน (Burdock Muldoon) – ประธานสภาพ่อมดใน ศตวรรษที่ 14 ผู้ให้นิยามว่า สิ่งมีชิวิตชั้นสูง คือ สมาชิกชุมชนวิเศษที่เดินได้ด้วยสองเท้า
  39. เบอร์ตี้ ฮิกก์ (Berty Higg) – ผู้ที่ไปร่วมล่าตัวน็อกเทลกับคอร์แม็กและลุงไทบีเรียส
  40. เบอร์ทรัม ออบรีย์ (Bertram Aubrey) – ผู้ที่เจมส์กับซิเรียสสาปให้หัวโตเป็นสองเท่าของปกติ
  41. เบอร์ธา จอร์กิ้นส์ (Bertha Jorkins) – เจ้าหน้าที่กองควบคุมดูแลเกมและกีฬาเวทมนตร์
  42. เบอร์นีย์ พิลส์เวิร์ท (Bernie Pillsworth) เจ้าหน้าที่ฝ่ายดูแลสถานที่วิเศษ
  43. เบียทริกซ์ บล็อกซัม (Beatrix Bloxam) – ผู้แต่งนิทานเห็ดโทดสตูล โดยนำเรื่องของบีเดิลมาดัดแปลง จนเลี่ยน สะอิดสะเอียน ลงท้ายด้วยการอ้วก
  44. แบซิล ฮอร์ตัน (Basil Horton) – ผู้ก่อตั้งบริษัทผลิตไม้กวาดคอเมตเทรดดิ้ง ร่วมกับแรนดอล์ฟ คีตช์
  45. แบเซิล (Basil) – พ่อมดจากกระทรวงเวทมนตร์ ดูแลการเดินทางโดยกุญแจนำทางมางานควิดดิชเวิลด์คัพ
  46. แบ็บบิตตี้ (Babbitty) – หญิงซักผ้าผู้ดูแลผ้าปูที่นอนในวังอันอ่อนนุ่ม ให้หอม และขาวสะอาดอยู่เสมอ แม่มดที่ปรากฏในนิทานของบีเดิลยอดกวี ในเรื่อง แบ๊บบิตตี้ แร๊บบิตตี้ กับตอไม้หัวเราะได้
  47. แบรดลีย์ (Bradley) เชสเซอร์ของบ้านเรเวนคลอ
  48. แบร์ตรอง เดอ ปองเซโปรฟอง (Bertrand de Pensées-Profondes) – นักปรัชญาผู้วิเศษผู้เลื่องชื่อ
  49. แบร์รี่ ไรอัน (Barry Ryan) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งคีปเปอร์
  50. โบโซ (Bozo) – ช่างถ่ายรูปของหนังสือพิมพ์เดลี่พรอเฟ็ต ช่างภาพประจำตัวของริต้า สกีตเตอร์
  51. โบมัน ไรต์ (Bowman Wright) หรือโบว์แมน ไรต์แห่งก็อดดริกส์โฮลโล่ – ผู้ประดิษฐ์ลูกสนิชสีทอง, นักเสกเป่าโลหะที่ชำนาญ (ในหนังสือควิดดิชในยุคต่างๆ ฉบับปรับปรุงได้แก้ไขชื่อจาก โบมัน ไรต์ เป็น โบว์แมน ไรต์
  52. โบล (Bole) – บีตเตอร์ของบ้านสลิธีริน

  1. ปโทเลมี (Ptolemy) พ่อมดในการ์ดกบช็อกโกแลต
  2. ป็อปปี้ พอมฟรีย์ (Poppy Pomfrey) พยาบาลประจำฮอกวอตส์
  3. ปัทมา พาติล (Padma Patil) น้องฝาแฝดของปาราวตี พาติล อยู่บ้านเรเวนคลอ
  4. ปาราวตี พาติล (Paravti Patil) เพื่อนร่วมชั้นของแฮร์รี่
  5. ปิแอร์ โบนักกอรด์ (Pierre Bonaccord) ประธานคนแรกของสมาพันธรัฐพ่อมดนานาชาติ แต่การแต่งตั้งเขาถูกคัดค้าน จากชุมชนผู้วิเศษแห่งลิกเตนสไตน์เพราะเรื่องเกี่ยวกับโทรลล์
  6. ปีเตอร์ เพ็ตติกรูว์ (Peter Petticrew) ผู้เสพความตาย ทรยศต่อเจมส์กับลิลี่
  7. ปุกปุย (Fluffy) หมา 3 หัวของแฮกริด

  1. ?? โพลคิส (Pollkiss) – มิสซิสโพลคิสเป็นแม่ของเพียร์ส โพลคิส
  2. ?? พุดดี้ฟุต (Puddifoot) – มาดามพุดดี้ฟุต (Madam Puddifoot) เป็นเจ้าของร้านน้ำชาร้านหนึ่งในฮอกส์มี้ด
  3. พราวด์ฟุต (Proudfoot) – มือปราบมารที่ประจำอยู่ฮอกมี้ดส์ในเล่ม 6
  4. พรูเดนซ์ (Prudence) – น้องสาวของโมเดสตี้้ แรบน็อต อาศัยอยู่เมืองแอเบอร์ดีน
  5. พอร์เพนทีน่า สคามันเดอร์ (Porpentina Scamander) – ภรรยาของนิวท์ สคามันเดอร์
  6. พาราเซลซัส (Paracelsus) – พ่อมดในการ์ดกบช็อกโกแลต
  7. พิกวิดเจียน (Pigwidgeon) – นกฮูกของรอน
  8. พีฟส์ (Peeves) – ผีโพลเตอร์ไกสต์ อยู่ในฮอกวอตส์ ชอบก่อกวน
  9. เพ็ตทูเนีย เดอร์สลีย์ (Pettunia Dursley) – พี่สาวของลิลี่ เกลียดเวทมนตร์มาก
  10. เพเนโลพี เคลียวอเตอร์ (Penelope Clearwater) – แฟนของเพอร์ซี่ เป็นพรีเฟ็คบ้านเรเวนคลอ (เล่ม 2 ภาพประกอบสี่สีใช้ว่า เคลียวอเทอร์)
  11. เพย์น (Payne) – มักเกิ้ลผู้ดูแลทุ่งที่ครอบครัวดิกกอรี่ ต้องไปกางเต้นท์อยู่เพื่อรอดูควิดดิชเวิลด์คัพ
  12. เพรนทิซ (Prentice) – มิสเตอร์เพรนทิซ (Mr. Prentice) ผู้ที่อาศัยอยู่แถว ๆ ซอยพรีเว็ต
  13. เพอร์คินส์ (Perkins) เพื่อนร่วมงานของอาเธอร์ วีสลีย์ เป็นหมอผี
  14. เพอร์ซิวาล ดัมเบิลดอร์ (Percival Dumbledore) – พ่อของดัมเบิลดอร์
  15. เพอร์ซี่ วีสลีย์ (Percy Weasley) – ลูกชายคนที่ 3 ของครอบครัววีสลีย์ เป็นประธานนักเรียน จบออกมาได้ทำงานในกระทรวงเวทมนตร์
  16. เพอร์เพทัว แฟนคอร์ต (Perpetua Fancourt) – ผู้ประดิษฐ์ลูน่าสโคป (ใช้ส่องดูดวงจันทร์) (Pottermore, เคยปรากฏชื่อครั้งแรกเป็นหนึ่งในการ์ดพ่อมดผู้มีชื่อเสียงของเกมแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์)
  17. เพอรีแนล แฟลมเมล (Perenelle Flamel) – ภรรยาของนิโคลัส แฟลมเมล
  18. เพียร์ส โพลคิส (Piers Polkiss) – เพื่อนของดัดลีย์
  19. แพทริก เดอเลนีย์ พอดมอร์ (Patrick Delaney Podmore) หรือ เซอร์แพทริก เดอเลนีย์ พอดมอร์ (Sir Patrick Delaney Podmore) – หัวหน้าสมาคมนักล่าหัวขาด
  20. แพทริเซีย สติมป์สัน (Patricia Stimpson) – นักเรียนรุ่นเดียวกับเฟร็ดและจอร์จ ช่วงสอบ ว.พ.ร.ส.เดี๋ยวก็เป็นลม เดี๋ยวก็เป็นลม
  21. แพนซี่ พาร์กินสัน (Pansy Parkinson) – เพื่อนสาวของเดรโก มัลฟอย
  22. โพโมน่า สเปราต์ (Pomona Sprout) – อาจารย์สอนวิชาสมุนไพรศาสตร์
  23. โพลิอาคอฟ (Poliakoff) – นักเรียนคนหนึ่งของเดิร์มสแตรงก์
  24. ไพอัส ทิกเนส (Pius Thicknesse) – อดีตหัวหน้ากองบังคับควบคุมกฎหมายเวทมนตร์ ที่ขึ้นเป็นรัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ ภายใต้การสะกดใจของผู้เสพความตาย (แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเครื่องรางยมทูต บ.1 น.17)

  1. ?? ฟิลิบัสเตอร์ (Filibuster) – ดร.ฟิลิบัสเตอร์ (Dr. Filibuster) เป็นเจ้าของผลิตภัณฑ์ดอกไม้ไฟจุดติดแม้เปียกน้ำแต่ไม่ร้อนมือ
  2. ฟริดวัลฟา (Fridwulfa) – แม่ของแฮกริด เป็นยักษ์
  3. ฟลอเรนซ์ (Florence) – ผู้ที่เบอร์ธา จอร์กิ้นไปเห็นว่าจูบกับเด็กผู้ชายคนหนึ่ง (ถ้วยอัคนี น.677)
  4. ฟลอเรียน ฟอร์เตสคิว (Florean Fortescue) – เจ้าของร้านไอศกรีมของฟลอเรียน ฟอร์เตสคิว หายตัวไปในเล่ม 6
  5. ฟลาเวียส เบลบี้ (Flavius Belby) – ผู้รอดชีวิตจากการถูกเลธิโฟลด์ไล่ล่าที่เกาะปาปัวนิวกินี ด้วยการร่ายคาถาผู้พิทักษ์
  6. ฟลีมอนต์ พอตเตอร์ (Fleamont Potter) – ลูกชายของเฮนรี่ พอตเตอร์ พ่อของเจมส์ พอตเตอร์ (Pottermore)
  7. ฟอกส์ (Fawkes) – นกฟีนิกซ์ของดัมเบิลดอร์
  8. ฟอว์เซตต์ (Fawcett) – มิสฟอว์เซตต์เป็นนักเรียนบ้านเรเวนคลอ ตั้งใจจะเพิ่มอายุตัวเองเพื่อจะใส่ชื่อลงในถ้วยอัคนี และเป็นคนที่แอบอยู่ในพุ่มไม้กับสเต็บบินส์ตอนงานเลี้ยงเต้นรำวันคริสต์มาส (มีการระบุบ้านของเธอเป็นฮัฟเฟิลพัฟในเล่ม 4 บทที่ 23 ทั้งในเล่ม UK และภาษาไทย แต่ US เป็นเรเวนคลอ และให้สเต็บบินส์เป็นฮัฟเฟิลพัฟ ขณะที่เล่มเดียวกันในบทที่ 16 ระบุว่าเธอเป็นเรเวนคลอ)
  9. ฟับสเตอร์ (Fubster) – นายพลฟับสเตอร์ (Colonel Fubster) เป็นผู้ดูแลหมาให้ป้ามาร์จ
  10. ฟินีแอส ไนเจลลัส (Phinias Nigellus) อาจารย์ใหญ่ของฮอกวอตส์ที่ได้รับความนิยมน้อยที่สุด เป็นเทียดของซิเรียส
  11. ฟิลิดา สปอร์ (Phyllida Spore) – ผู้เขียนหนังสือสมุนไพรและเห็ดราวิเศษพันชนิด
  12. ฟีเรนซี (Ference) – เซ็นทอร์ในป่าต้องห้าม ถูกไล่ออกจากป่า เพราะมาเป็นอาจารย์สอนพยากรณ์ศาสตร์
  13. ฟีเลียส ฟลิตวิก (Filius Flitwick) – อาจารย์สอนวิชาคาถา
  14. เฟนเรีย เกรย์แบ็ก (Fenrir Greyback) – มนุษย์หมาป่าที่ชอบกัดเด็กๆ
  15. เฟเบียน เพรอเว็ต (Fabian Prewett) – สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์ น้องชายของกิดเดียน เพรอเว็ต, พี่ชายของมอลลี่ วีสลีย์
  16. เฟร็ด วีสลีย์ (Fred Weasley) – ลูกชายคนที่ 5 ของครอบครัววีสลีย์ ฝาแฝดกับจอร์จ
  17. เฟลอร์ อิซาแบล เดอลากูร์ (Fleur Isabelle Delacour) – ตัวแทนการประลองเวทไตรภาคีจากโบซ์บาตง จะแต่งงานกับบิล
  18. เฟอร์กัส (Fergus) – ลูกพี่ลูกน้องของเชมัส
  19. แฟรงก์ ไบรส์ (Frank Bryce) – คนสวนของครอบครัวริดเดิ้ล ถูกกล่าวหาว่าเป็นฆาตกร ถูกโวลเดอมอร์ฆ่า
  20. แฟรงก์ ลองบอตทอม (Frank Longbottom) – พ่อของเนวิลล์ เป็นมือปราบมาร โดนผู้เสพความตายทรมานจนเสียสติ
  21. ไฟลต์ (Flyte) – หนึ่งในผู้ก่อตั้งบริษัทไฟลต์แอนด์บาร์เกอร์ ซึ่งผลิตไม้กวาดทวิกเกอร์ 90

  1. ?? มัลกิ้น (Malkin) – มาดามมัลกิ้นเป็นเจ้าของร้านเสื้อคลุมทุกโอกาสของมาดามมัลกิ้น
  2. มอนต์โกเมอรี่ (Montgomery) – สองพี่น้องที่เรียนอยู่ในฮอกวอตส์ น้องชายของพวกเขาถูกมนุษย์หมาป่ากัดตาย
  3. มอนทาคิว (Montague) – เชสเซอร์ของบ้านสลิธีริน ได้เป็นกัปตันทีมในเล่ม5
  4. มอร์กาน่า (Morgana) – ผู้วิเศษในการ์ดกบช็อกโกแลต
  5. มอร์ดิคัส เอ้ก (Mordicus Egg) – ผู้เขียน “ปรัชญาแห่งมนุษย์ : เพราะเหตุใดมักเกิ้ลจึงเลือกที่จะไม่รับรู้”
  6. มอร์ตเลก (Mortlake) – ผู้ที่ถูกจับตัวไปสอบสวนเรื่องตัวเฟเร็ตในเล่ม 2
  7. มอร์ฟิน ก๊อนท์ (Morfin Gaunt) – ลุงของโวลเดอมอร์
  8. มอรัก มักดูกัล (Morag MacDougal) – นักเรียนที่ได้รับการคัดสรรในเล่ม 1
  9. มอลลี่ วีสลีย์ (Molly Weasley) – แม่ของรอน
  10. มันดังกัส เฟล็ทเชอร์ (Mandangus Fletcher) – สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์
  11. มัลคอร์ม แบ๊ดด็อก (Malcolm Baddock) – นักเรียนสลิธีริน ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  12. มัลคอล์ม มักกอนนากัล (Malcolm McGonagall) – น้องชายของมิเนอร์ว่า มักกอนนากัล (Pottermore)
  13. มัลคัม (Malcolm) – เพื่อนของดัดลีย์
  14. มัลซิเบอร์ (Mulciber) – ผู้เสพความตาย
  15. มัลเล็ต (Mullet) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งเชสเซอร์
  16. มัลเลอครี (Malécrit) – พ่อมดชาวฝรั่งเศสผู้เขียนบทละคร “อนิจจา ฉันเสกคาถาแปลงร่างใส่เท้าของฉัน”
  17. มัวเลอร์ (Mauler) – เนียเซิลของนิวท์กับพอร์เพนทีน่า
  18. มากอเรียน (Magorian) – เซนทอร์ในป่าต้องห้าม
  19. มาฟัลด้า ฮอบเคิร์ก (Mafalda Hopkirk) หัวหน้ากองตรวจสอบการใช้เวทมนตร์ในทางที่ไม่ถูกต้อง
  20. มาร์ก อีแวนส์ (Mark Evans) เด็กที่ถูกพวกดัดลีย์รุมทำร้าย
  21. มาร์คัส เบลบี้ (Marcus Belby) นักเรียนบ้านเรเวนคลอ อยู่ในสโมสรซลัก
  22. มาร์คัส ฟลินต์ (Marcus Flint) เชสเซอร์ของบ้านสลิธีริน เป็นกัปตันทีมในเล่ม1-3
  23. มาร์จ เดอร์สลีย์ (Marge Dursley) พี่สาวของลุงเวอร์นอน ชื่อเต็ม มาจอรี่ ไอลีน เดอร์สลีย์
  24. มาร์ช (Marsh) แม่มดที่ใช้บริการรถเมล์อัศวิน
  25. มาร์ติน มิกส์ (Martin Miggs) ตัวละครในหนังสือการ์ตูนเรื่องการผจญภัยของมาร์ติน มิกส์ มักเกิ้ลผู้บ้าคลั่ง
  26. มาร์ธา (Martha) – เด็กในโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า
  27. มาร์ลีน มักคินนอน (Marlene McKinnon) – สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์รุ่นดั้งเดิม ถูกฆ่าตายพร้อมครอบครัว
  28. มาร์โวโล ก๊อนท์ (Marvolo Gaunt) – ตาของโวลเดอมอร์
  29. มารีอัส (Marius) – ยามประจำกริงกอตส์ (เครื่องรางยมทูต บ.26 น.487)
  30. มารีเอตต้า เอดจ์คอมบ์ (Marietta Edgecombe) – เพื่อนของโช แชง เป็นคนปากบอน
  31. มิเนอร์ว่า มักกอนนากัล (Minerva McGonagall) – อาจารย์สอนวิชาแปลงร่าง เป็นอาจารย์ประจำบ้านกริฟฟินดอร์
  32. มิรันดา กอชฮ็อก (Miranda Goshawk) – ผู้เขียนหนังสือตำราคาถามาตรฐาน
  33. มิเรียม สเตราต์ (Miriam Strout) – ผู้บำบัดที่เซนต์มังโก
  34. มิลลามันต์ (Millamant) – พ่อมดผู้ขายกระโจมวิเศษ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 6 หน้า 109)
  35. มิลลิเซนต์ บัลสโตรด (Millicent Bulstrode) – นักเรียนของสลิธีริน
  36. มิลลิเซนต์ แบ็กโนลด์ (Millicent Bagnold) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ก่อนหน้าคอร์นีเลียส ฟัดจ์
  37. มิลลี่ (Milly) – เนียเซิลของนิวท์กับพอร์เพนทีน่า
  38. มิวเรียล ?? (Muriel) – ยายของรอน วีสลีย์ (ไม่ทราบนามสกุลปัจจุบันที่แน่ชัด)
  39. มิสเตอร์พอวส์ (Mr. Paws) – แมวของมิสซิสฟิก (ศิลาอาถรรพ์ บ.2) **เนื่องจากเป็นชื่อของสัตว์เลี้ยงเลยไม่ตัดมิสเตอร์ที่นำหน้าออกจากชื่อ
  40. มูน (Moon) – นักเรียนที่ได้รับการคัดสรรในเล่ม 1
  41. เมซี แคตเตอร์โมล (Maisie Cattermole) – ลูกสาวของเรจ และแมรี แคตเตอร์โมล (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13 หน้า 241)
  42. เมโรเพ ก๊อนท์ (Merope Gaunt) แม่ของโวลเดอมอร์
  43. เมลินด้า บ็อบบินส์ (Melinda Bobbin) ครอบครัวของเธอเป็นเจ้าของเครือข่ายร้านขายยาใหญ่
  44. เมอร์คัส (Murcus) ประมุขของชาวเงือก (ถ้วยอัคนี น.573)
  45. เมอร์เทิล เอลิซาเบธ วอร์เรน (Myrtle Elizabeth Warren) หรือเมอร์เทิลจอมคร่ำครวญ (Moaning Myrtle) – ผีเด็กผู้หญิงสิงอยู่ในห้องน้ำหญิงชั้น 1 ถูกฆ่าโดยบาซิลิสก์
  46. เมอร์ลิน (Merlin) – พ่อมดผู้ยิ่งใหญ่ อยู่ในการ์ดกบช็อกโกแลต
  47. แมกนัส แมกโดนัลด์ (แมกนัสหัวบุบ) (Magnus “Dent-Head” Macdonald) – ผู้คลั่งไคล้ และพยายามเรียกร้องให้เกม ครีโอเชี่ยน กลับมา หลังถูกห้ามในปี 1762
  48. แมกัน แมกคอร์มิก (Meghan McCormack) – ลูกสาวของคาทรีโอน่า แมกคอร์มิก, คีปเปอร์ทีมไพรด์ ออฟ พอร์ตทรี
  49. แมนดี้ บรอกเคิลเฮิรส์ต (Mandy Brocklehurst) – นักเรียนเรเวนคลอ ได้รับการคัดสรรในเล่ม1
  50. แมรี่ ดอคินส์ (Mary Dorkins) ผู้สืบข่าวเรื่องบันจี้ นกหงส์หยกเล่นสกีน้ำ
  51. แมรี เอลิซาเบท แคตเตอร์โมล (Mary Elizabeth Cattermole) – ภรรยาของเรจ แคตเตอร์โมล (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13 หน้า 240)
  52. โมแซ็ก (Mosag) – แมงมุมตัวเมีย คู่ของอาราก็อก
  53. โมเดสตี แรบน็อตต์ (Modesty Rabnott) – มาดามโมเดสตตี แรบน็อตต์แห่งเคนท์ เป็นผู้ช่วยนกสนิดเจ็ตจากการถูกใช้เป็นเกมในควิดดิช ด้วยคาถาเรียกของ ในปี 1269 ภายหลังชื่อของเธอถูกตั้งเป็นชื่อเขตอนุรักษ์พันธุ์สนิดเจ็ตโมเดสตี แรบน็อตต์
  54. โมนิกา วิลคินส์ (Monica Wilkins) – ชื่อใหม่ของแม่เฮอร์ไมโอนี่ หลังจากที่เธอเปลี่ยนความทรงจำพ่อแม่ของเธอ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 6 หน้า 97)
  55. โมแรน (Moran) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งเชสเซอร์
  56. ไมเคิล คอร์เนอร์ (Michael Corner) – นักเรียนบ้านเรเวนคลอ เคยเป็นแฟนกับจินนี่
  57. ไมลส์ บลีชลีย์ (Miles Bletchley) – คีปเปอร์ของบ้านสลิธีรินตอนแฮร์รี่อยู่ปี 1 (ศิลาอาถรรพ์ บ.11)

  1. ยวน แอเบอร์ครอมบี้ (Euan Abercrombie) นักเรียนกริฟฟินดอร์ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 5
  2. ยูนิส มารี่ (Eunice Murray) – ซีกเกอร์ทีมมอนโทรส แมกไพส์ (เสียชีวิตแล้ว)
  3. ยูฟีเมีย พอตเตอร์ (Euphemia Pottermore) – แม่ของเจมส์ พอตเตอร์ (Pottermore)

  1. ?? โรสเมอร์ทา (Rosmerta) – มาดามโรสเมอร์ทา เป็นเจ้าของร้านไม้กวาดสามอันในฮอกส์มี้ด
  2. รอดดริก พลัมป์ตัน (Roderick Plumpton) – กัปตันและซีกเกอร์ทีมทัดชิล ทอร์เนโดส์ผู้มีชื่อเสียง ในการจับลูกสนิชได้เร็วที่สุดด้วยเวลาสามวินาทีครึ่ง
  3. ร็อดดี้ พอนท์เนอร์ (Roddy Pontner) ผู้พนันควิดดิชกับแบ็กแมนว่าบัลแกเรียจะทำคะแนนก่อน (ถ้วยอัคนี น.109)
  4. รอน วีสลีย์ (Ron Weasley) เพื่อนที่สนิทที่สุดของแฮร์รี่ พอตเตอร์
  5. รอยัล (Royal) ชื่อที่คิงสลีย์ใช้ในการแจ้งข่าวผ่านเครือข่ายข่าววิทยุผู้วิเศษ
  6. รอล์ฟ สคามันเดอร์ (Rolf Scamander) หลานชายของ นิวท์ สคามันเดอร์ และเป็นสามีของลูน่า เลิฟกู๊ด
  7. รอลสตัน พอตเตอร์ (Ralston Potter) – หนึ่งในสมาชิกตระกูลพอตเตอร์ สมาชิกของศาลสูงวิเซ็นกาม็อตของอังกฤษ ในปี 1612-1652 และเป็นผู้สนับสนุนหลักบทบัญญัติเกี่ยวกับความลับพ่อมดแม่มด (the Statute of Secrecy) (Pottermore)
  8. ราดอล์ฟ (Radulf) – ช่างตีเหล็ก
  9. ราโดลฟัส พิตติแมน (Radolphus Pittiman) – ผู้เขียนชีวประวัติของอูริกจอมเพี้ยน
  10. ราบาสแตน เลสแตรงจ์ (Rabastan Lestrange) น้องของโรโดลฟัส เป็นผู้เสพความตาย
  11. ริตชี่ คู้ต (Ritchi Coote) บีตเตอร์ของบ้านกริฟฟินดอร์ในเล่ม6
  12. ริต้า สกีตเตอร์ (Rita Skeeter) นักข่าวจอมจุ้นของเดลี่พรอเฟ็ต
  13. ริปเปอร์ (Ripper) หมาของป้ามาร์จ
  14. รีมัส ลูปิน (Remus Lupin) อาจารย์สอนวิชาการป้องกันตัวจากศาสตร์มืดในเล่ม 3
  15. รีเวอร์ (River) ชื่อที่ลี จอร์ดัน ใช้ในการรายงานข่าวผ่านเครือข่ายข่าววิทยุผู้วิเศษของรายการ “จับตาพอตเตอร์” (เครื่องรางยมทูต บ.22)
  16. รูดอล์ฟ บรันด์ (Rudolf Brand) – กัปตันทีมไฮเดิลแบร์กแฮร์เรียรส์ของเยอรมนี (ควิดดิชในยุคต่างๆ)
  17. รูเบอัส แฮกริด (Rubeus Hagrid) ผู้รักษากุญแจและแผ่นดินฮอกวอตส์ เป็นอาจารย์สอนวิชาดูแลสัตว์วิเศษตั้งแต่เล่ม 3
  18. รูเพิร์ต แอกซ์แบงเงอร์ บรูกสแตนตัน (Rupert Axebanger Brookstanton) ผู้วิเศษที่มีชื่อย่อ ร.อ.บ.
  19. รูฟัส สคริมเจอร์ (Rufus Scrimgeour) รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ในเล่ม 6 เคยเป็นหัวหน้าสำนักงานมือปราบมาร
  20. เรกูลัส อาร์กทูรัส แบล็ก (Regulus Arcturus Black) น้องของซิเรียส เป็นผู้เสพความตาย โดนโวลเดอมอร์ฆ่าเพราะทรยศ
  21. เรจินัลด์ แคตเตอร์โมล (Reginald Cattermole) หรือ เรจ แคตเตอร์โมล (Reg Cattermole) – ฝ่ายดูแลสถานที่วิเศษ คนที่รอนปลอมตัวเข้าไปในกระทรวงเวทมนตร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 12)
  22. เรพิเออร์ (Rapier) – ชื่อที่เฟร็ดเลือกใช้ในการรายงานข่าวผ่านเครือข่ายข่าววิทยุผู้วิเศษ
  23. แร้กน้อก (Ragnok) – ก๊อบลินตัวหนึ่ง
  24. แรนดอล์ฟ คีตช์ (Randolph Keitch) – ผู้ก่อตั้งบริษัทผลิตไม้กวาดคอเมตเทรดดิ้ง
  25. โรเจอร์ ดาวีส์ (Roger Davies) กัปตันทีมควิดดิชของเรเวนคลอ คู่เต้นรำของเฟลอร์ในงานเลี้ยงเต้นรำวันคริสต์มาส
  26. โรซาลีน แอนทีโกนี บังส์ (Rosalind Antogone Bungs) ผู้วิเศษที่มีชื่อย่อ ร.อ.บ.
  27. โรเดนต์ (Rodent) ชื่อที่เฟร็ดใช้งานรายงานผ่านเครือข่ายข่าววิทยุผู้วิเศษ
  28. โรโดลฟัส เลสแตรงจ์ (Rodolphus Lestrange) สามีของเบลลาทริกซ์ เป็นผู้เสพความตาย (OotP 949)
  29. โรนัน (Ronan) เซ็นทอร์ในป่าต้องห้าม
  30. โรเบิร์ตส์ (Roberts) – นายโรเบิร์ตส์เป็นมักเกิ้ลผู้ดูแลทุ่งที่ครอบครัววีสลีย์ต้องไปกางเต็นท์รอดูควิดดิชเวิลด์คัพ
  31. โรเบิร์ต มักกอนนากัล (Robert McGonagall) – บาทหลวงผู้เป็นพ่อของมิเนอร์ว่า มักกอนนากัล (Pottermore)
  32. โรเบิร์ต มักกอนนากัล จูเนียร์ (Robert McGonagall Junior) – น้องชายคนสุดท้องของมิเนอร์ว่า มักกอนนากัล (Pottermore)
  33. โรเบิร์ต ฮิลยาร์ด (Robert Hilliard) – พรีเฟ็คประจำบ้านเรเวนคลอ (Pottermore)
  34. โรมิลด้า เวน (Romilda Vane) เด็กหญิงที่พยายามวางยาเสน่ห์แฮร์รี่
  35. โรมิวลัส (Romulus) ชื่อของลูปิน ที่ใช้ในการรายงานข่าวผ่านเครือข่ายข่าววิทยุผู้วิเศษ
  36. โรแลนด้า ฮูช (Rolanda Hooch) หรือมาดามฮูช (Madam Hooch) – อาจารย์สอนวิชาฝึกบินในภาคแรก (ชื่อต้นของเธอได้รับการระบุถึงครั้งแรกใน Harry Potter Trading Card)
  37. โรวีน่า เรเวนคลอ (Rowena Ravenclaw) หนึ่งในผู้ก่อตั้งฮอกวอตส์ ผู้ก่อตั้งบ้านเรเวนคลอ
  38. โรส แซลเลอร์ (Rose Zeller) นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 5
  39. โรส เกรนเจอร์-วีสลีย์ (Rose Granger-Weasley) – ลูกสาวคนโตของรอน และเฮอร์ไมโอนี่ วีสลีย์ (นามสกุลเกรนเจอร์-วีสลีย์ อ้างอิงจากละครเวที #CursedChild, CC)

  1. ล็อกซิอัสผู้ร้ายกาจ (Loxias) – หนึ่งในผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ ด้วยการฆ่าบาร์นาบัส เดเวอริลล์
  2. ลอร์แกน แมคแลร์ด (Lorcan McLaird) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ ปี 1923-1925 (Pottermore บ้านเรเวนคลอ, รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์)
  3. ลอร์แกน สคามันเดอร์ (Lorcan Scamander) – ลูกชายฝาแฝดของรอล์ฟ และลูน่า สคามันเดอร์ เป็นฝาแฝดกับไลแซนเดอร์ สคามันเดอร์ (ปรากฏครั้งแรกในรายการพิเศษ J.K. Rowling: A Year in the Life)
  4. ลอร่า แม้ดลีย์ (Laura Madly) – นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟ ได้รับการคัดสรรในเล่ม4
  5. ลาดิสลาว แซมม็อชสกี้ (Ladislaw Zamojski) – เชสเซอร์ของทีมชาติโปแลนด์
  6. ลาเวนเดอร์ บราวน์ (Lavender Brown) – เพื่อนร่วมชั้นของแฮร์รี่
  7. ลาเวอร์น เดอ มอนต์มอเร็นซี (Laverne de Montmorency) – ผู้คิดค้นน้ำยาเสน่ห์ (Pottermore, เคยปรากฏชื่อครั้งแรกเป็นหนึ่งในการ์ดพ่อมดผู้มีชื่อเสียงของเกมแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์)
  8. ลิซ่า เทอร์พิน (Lisa Terpin) นักเรียนเรเวนคลอ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 1
  9. ลินเฟรดแห่งสตินช์คอมบ์ (Linfred of Stinchcombe) พ่อมดในศตวรรษที่ 12 บรรพบุรุษของตระกูลพอตเตอร์ ผู้เชี่ยวชาญและได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในฐานะผู้คิดค้นวิธีการรักษาโรคมากมาย (Pottermore)
  10. ลิลี่ พอตเตอร์ (Lily Potter) – แม่ของแฮร์รี่ พอตเตอร์ นามสกุลเดิมคือ เอฟเวนส์ (Evans)
  11. ลิลี่ ลูน่า พอตเตอร์ (Lily Luna Potter) ลูกสาวคนสุดท้องของแฮร์รี่ และจินนี่ พอตเตอร์
  12. ลิเวียส (Livius) – หนึ่งในผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์
  13. ลี จอร์ดัน (Lee Jordan) – เพื่อนของแฝดวีสลีย์
  14. ลีแซต เดอ ลาแปง (Lisette de Lapin) – ผู้วิเศษหญิงชาวฝรั่งเศสผู้มีชื่อเสียง ต้นฉบับของแบ๊บบิตตี้ ตามข้อมูล เธอถูกตัดสินว่าเป็นแม่มดในปารีส เมื่อปี 1422 เธอหายตัวไปจากห้องขังก่อนการประหาร
  15. ลีแอนน์ (Leanne) เพื่อนของแคตี้ เบลล์
  16. ลูเซียส มัลฟอย (Lusius Malfoy) – พ่อของเดรโก เป็นผู้เสพความตาย
  17. ลูโด แบ็กแมน (Ludo Bagman) – หัวหน้ากองควบคุมดูแลเกมและกีฬาเวทมนตร์
  18. ลูน่า เลิฟกู๊ด (Luna Lovegood) – นักเรียนเรเวนคลอปีเดียวกับจินนี่ ฉายาเลิฟกู๊ดสติเฟื่อง
  19. เลนาร์ด จูกส์ (Leonard Jewkes) – ผู้ประดิษฐ์ไม้กวาดซิลเวอร์แอร์โรว์
  20. เลฟสกี้ (Levski) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติบัลแกเรีย เล่นในตำแหน่งเชสเซอร์
  21. แลนสล็อต (Lancelot) – ผู้บำบัด ลูกพี่ลูกน้องกับมิวเรียล ผู้ซึ่งรายงานว่า แอรีอานนา ดัมเบิลดอร์ ไม่เคยเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาล (แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเครื่องรางยมทูต น.150)
  22. ไลแซนเดอร์ สคามันเดอร์ (Lysander Scamander) – ลูกชายฝาแฝดของรอล์ฟ และลูน่า สคามันเดอร์ น้องชายฝาแฝดของลอร์แกน สคามันเดอร์ (ปรากฏครั้งแรกในรายการพิเศษ J.K. Rowling: A Year in the Life)
  23. ไลเบเชียส โบเรจ (Libatius Borage) – ผู้เขียนหนังสือตำราปรุงยาขั้นสูง

  1. วอร์ริงตัน (Warrington) – เชสเซอร์ของทีมควิดดิชสลิธีริน
  2. วอลคอฟ (Volkov) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติบัลแกเรีย เล่นในตำแหน่งบีตเตอร์
  3. วอลเด็น แม็คแนร์ (Walden Macnair) – ผู้เสพความตาย ทำงานเป็นเพชฌฆาตในกระทรวงเวทมนตร์
  4. วอลเตอร์ พาร์กิ้น (Walter Parkin) – พ่อมดพ่อค้าเนื้อ ผู้ก่อตั้งทีมวิกทาวน์ วันเดอเรอส์ โดยมีลูกชาย 4 และลูกสาว 3 เป็นนักกีฬาควิดดิชในทีม
  5. วัลชานอฟ (Vulchanov) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติบัลแกเรีย เล่นในตำแหน่งบีตเตอร์
  6. วิกกี้ โฟรบิชเชอร์ (Vicky Frobisher) – ผู้ที่เกือบได้เป็นคีปเปอร์ของกริฟฟินดอร์
  7. วิกตัวร์ วีสลีย์ (Victoire Weasley) – ลูกสาวของบิลและเฟลอร์ วีสลีย์
  8. วิกเตอร์ ครัม (Viktor Krum) – ซีกเกอร์ของทีมชาติบัลแกเรีย ตัวแทนการประลองเวทไตรภาคีจากเดิร์มสแตรงก์
  9. วิงกี้ (Winky) – เอลฟ์ประจำตระกูลเคร้าช์ ถูกจับได้ว่าถือไม้กายสิทธิ์ที่ใช้เสกตรามารจึงถูกไล่ออก แล้วไปทำงานในฮอกวอตส์
  10. วินเซนต์ แครบ (Vincent Crabbe) – เพื่อนติดตามของเดรโก มัลฟอย
  11. วินดิคตัส วีรีเดียน (Vindictus Viridian) – ผู้เขียนหนังสือคำสาปและการแก้สาป
  12. วิล (Will) – ผู้ที่ซื้อคางคกจากมันดังกัส เฟล็ทเชอร์
  13. วิลคี ทไวครอส (Wilkie Twycross) – พ่อมดสอนการหายตัวจากกระทรวงเวทมนตร์
  14. วิลเบิร์ต สลิงฮาร์ต (Wilbert Slinkhard) – ผู้เขียนหนังสือทฤษฎีเวทมนตร์ป้องกันตัว
  15. วิลลี่ วิดเดอร์ชินส์ (Willy Widdershins) – ผู้อยู่เบื้องหลังส้วมพุ่งขึ้นที่เบทนาล กรีน
  16. วิลลี่คินส์ (Willykins) – พ่อมดแก่ขี้บ่น ที่ภายหลังกลับใจมาช่วยเหลือตุ๊กตุ่นตุ๊กตา ในนิทานพ่อมดกับหม้อกระโดดได้ ฉบับของมิสซิสบล็อกซัม
  17. วิลเลียม อาเธอร์ วีสลีย์ (William Arthur Weasley) – ชื่อเต็มของบิล วีสลีย์
  18. วิลเลียมสัน (Williumson) – มือปราบมาร
  19. วิลเฮล์ม วิกโวร์ทตี้ (Wilhelm Wigworthy) – ผู้เขียนหนังสือ “ชีวิตในบ้านและการปฏิบัติตนในสังคมของมักเกิ้ลชาวอังกฤษ”
  20. วิลเฮลมิน่า กรับบลี-แพลงก์ (Wilhemina Grubbly-Plank) – อาจารย์สอนวิชาดูแลสัตว์วิเศษแทนแฮกริดชั่วคราว (ภาคีนกฟีนิกซ์ น.439)
  21. เวซีย์ (Vaisy) – เชสเซอร์ของบ้านสลิธีรินในเล่ม 6
  22. เวนเดล วิลคินส์ (Wendell Wilkins) – ชื่อใหม่ของพ่อของเฮอร์ไมโอนี่ หลังจากที่เธอเปลี่ยนความทรงจำพ่อแม่ของเธอ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 6 หน้า 97)
  23. เวนเดอลิน (Wendelin) – พ่อมดที่ชอบโดนเผา
  24. เวอร์นอน เดอร์สลีย์ (Vernon Dursley) – ลุงของแฮร์รี่
  25. เวอร์โรนิก้า สมิทลีย์ (Veronica Smethley) – แฟนคลับคนนึงของล็อกฮาร์ต
  26. แวริตี้ (Verity) – ผู้ช่วยของเฟร็ดกับจอร์จในร้านเกมกลวิเศษวีสลีย์
  27. ไวโอเล็ต (Violet) – เพื่อนของสุภาพสตรีอ้วน

  1. ?? สกาวเออร์ (Mrs. Skower) มิสซิสสกาวเออร์ เป็นเจ้าของผลิตภัณฑ์น้ำยาชำระคราบสกปรกของมิสซิสสกาวเออร์
  2. สกอร์เปียส มัลฟอย (Scorpius Malfoy) – ลูกชายคนเดียวของเดรโก และแอสโตเรีย มัลฟอย
  3. สคาร์พิน (Scarpin) – ผู้คิดค้นคาถาแสดงตัว
  4. สแคบเบอร์ (Scabbers) – หนูสัตว์เลี้ยงของรอนได้รับต่อมาจากเพอร์ซี่ ภายหลังปรากฏเป็นเพ็ตติกรูว์
  5. สแคบิเออร์ (Scabior) – แก๊งนักต้อน
  6. สจ๊วต อักเคอร์ลีย์ (Stewart Ackerly) – นักเรียนเรเวนคลอ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  7. สตับบี้ บอร์ดแมน (Stubby Boardman) – นักร้องนำของวงดนตรีเดอะฮ็อบก๊อบลินส์ มีข่าวว่าเป็นตัวจริงของซิเรียส แบล็ก
  8. สเต็บบินส์ (Stebbins) – นักเรียนบ้านฮัฟเฟิลพัฟ แอบอยู่ในพุ่มไม้กับฟอว์เซ็ตตอนงานเลี้ยงเต้นรำวันคริสต์มาส
  9. สเตอร์จิส พอดมอร์ (Sturgis Podmore) – สมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์ หนึ่งในกองระวังหน้า
  10. สแตนลีย์ ชันไพก์ (Stanley Shunpike) หรือ สแตน ชันไพก์ (“Stan” Shunpike) – กระเป๋ารถเมล์อัศวิน (เครื่องรางยมทูต บทที่ 4 หน้า 64)
  11. สโนว์อี้ (Snowy) – แมวของมิสซิสฟิก

  1. อดัลเบิร์ต วาฟฟลิง (Adalbert Waffling) – ผู้เขียนหนังสือทฤษฎีเวทมนตร์ และกฎเวทมนตร์พื้นฐาน
  2. อมตา (Amata) – แม่มดผู้ปรารถนาให้น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียวเยียวยารักษาใจ จากการเสียคนรักดูดดื่มทอดทิ้ง จากนิทาน “น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียว”
  3. อลาสเตอร์ แม้ด-อาย มู้ดดี้ (Alastor “Mad-Eye” Moody) – อาจารย์สอนวิชาป้องกันตัวจากศาสตร์มืดในเล่ม 4 เป็นอดีตมือปราบมาร
  4. อลิซ ลองบอตทอม (Alice Longbottom) – แม่ของเนวิลล์ เป็นมือปราบมาร โดนผู้เสพความตายทรมานจนเสียสติ
  5. อลิเซีย สพินเน็ต (Alicia Spinnet) – เชสเซอร์ของบ้านกริฟฟินดอร์
  6. อ็อก (Ogg) – ผู้รักษากุญแจและแผ่นดินฮอกวอตส์ก่อนหน้าแฮกริด
  7. ออกเทเวียส เพ็ปเพอร์ (Octavius Pepper) – หายตัวไปในเล่ม6
  8. ออกัสตัส ไพ (Augustus Pye) – ผู้บำบัดฝึกหัดที่เซนต์มังโก
  9. ออกัสตัส รู้กวู้ด (Augustus Rookwood) – ผู้เสพความตาย เคยทำงานในกระทรวงเวทมนตร์
  10. ออกัสตัส วอร์ม (Augustus Worme) – บรรณาธิการสำนักพิมพ์ออบสคูรัสบุ๊คส์ ผู้ยื่นข้อเสนอให้นิวท์ สคามันเดอร์ ในการเขียนหนังสือ “สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่” ในปี 1918 ในช่วงเวลาที่นิวท์มีรายได้เพียง สัปดาห์ละ 2 ซิกเกิ้ล (ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1927)
  11. ออกัสต้า ลองบอตทอม (Augusta Longbottom) – ย่าของเนวิลล์
  12. อ็อตโต แบ็กแมน (Otto Bagman) – น้องชายของลูโด แบ็กแมน (ถ้วยอัคนี น.79)
  13. ออโนเรีย (Honoria) – หญิงโสดผู้เป็นป้าหรือน้าหรืออาของดัมเบิลดอร์ (นิทานของบีเดิลยอดกวี)
  14. ออร์ล่า เควิร์ก (Orla Quirke) – นักเรียนเรเวนคลอ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  15. อะกริปป้า (Agrippa) – พ่อมดในการ์ดกบช็อกโกแลต
  16. อะกาธา ทิมส์ (Agatha Timms) – ผู้ที่เอาหุ้นในฟาร์มปลาไหลครึ่งหนึ่งมาพนันควิดดิชกับแบ็กแมน ว่าครั้งนี้จะเล่นกันนานหนึ่งสัปดาห์เลย
  17. อะพอลเลอัน พริงเกิ้ล (Apollyon Pringle) – ภางโรงของฮอกวอตส์สมัยที่นางวีสลีย์เรียนอยู่
  18. อะมีคัส แคร์โรว์ (Amycus Carrow) – ผู้เสพความตาย
  19. อะมีเลีย ซูซาน โบนส์ (Amelia Susan Bones) – หัวหน้ากองบังคับควบคุมกฎหมายเวทมนตร์
  20. อะเล็กโต แคร์โรว์ (Alecto Carrow) – ผู้เสพความตาย
  21. อันโดรเมดา ท็องส์ (Andromeda Tongs) – แม่ของนิมฟาดอร่า ท็องส์ ถูกตัดออกจากตระกูลแบล็กเพราะแต่งงานกับพวกที่เกิดจากมักเกิ้ล
  22. อับบลี (Ubbly) หรือดร.อับบลี (Dr. Ubbly) – เจ้าของผลิตภัณฑ์น้ำมันลบเลือน
  23. อับราฮัม พีสกู๊ด (Abraham Peasegood) – ผู้ประดิษฐ์กีฬา ควอดพ็อต (Quodpot) ในศตวรรษที่ 18
  24. อัลจี้ (Algie) – คุณปู่น้อยของเนวิลล์
  25. อัลเดอร์ตัน (Alderton) ชายผู้บอกกับเจ้าหน้าที่กระทรวงเวทมนตร์ว่าเขาเป็นลูกชายของอาร์กี้ อัลเดอร์ตัน (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13 หน้า 240)
  26. อัลเทดา (Altheda) – แม่มดผู้ปรารถนาให้น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียวช่วยให้เธอพ้นจากความยากจน และการไร้พลังอำนาจ หลังจากที่โดนพ่อมดชั่วขโมยบ้าน ทอง และไม้กายสิทธิ์ไป จากนิทาน “น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียว”
  27. อัลบัส เซเวอรัส พอตเตอร์ (Albus Severus Potter) ลูกชายคนที่สอง (คนสุดท้อง) ของแฮร์รี่ และจินนี่ พอตเตอร์
  28. อัลบัส เพอร์ซิวาล วูลฟริก ไบรอัน ดัมเบิลดอร์ (Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore ) – อาจารย์ใหญ่โรงเรียนฮอกวอตส์ พ่อมดผู้ยิ่งใหญ่
  29. อัลเบอริก กรันเนียน (Alberic Grunnion) – พ่อมดในการ์ดกบช็อกโกแลต
  30. อัลเบิร์ต รันคอร์น (Albert Runcorn) เจ้าหน้าที่กระทรวงเวทมนตร์ที่แฮร์รี่ ปลอมตัวเข้ากระทรวงเวทมนตร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13)
  31. อัลฟาร์ด แบล็ก (Alphard Black) – ลุงของซิเรียส ถูกตัดออกจากตระกูลแบล็กเพราะให้ความช่วยเหลือซิเรียสให้หนีออกจากบ้าน
  32. อัลเฟรด แคตเตอร์โมล (Alfred Cattermole) – ลูกชายของเรจ และแมรี แคตเตอร์โมล (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13 หน้า 241)
  33. อากาธา ชับบ์ (Agatha Chubb) – ผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับประดิษฐกรรมเวทมนตร์โบราณ ผู้ค้นพบลูกบลัดเจอร์ทำจากตะกั่ว ไม่น้อยกว่า 12 ลูก
  34. อาเธอร์ วีสลีย์ (Arther Weasley) – พ่อของรอน หัวหน้ากองการใช้สิ่งประดิษฐ์ของมักเกิ้ลในทางที่ผิด เล่ม6 ได้เลื่อนขั้นเป็น หัวหน้าสำนักงานตรวจค้นและริบคาถาป้องกันภัยและวัตถุคุ้มครองภัยปลอม
  35. อาโนลด์ พีซกู๊ด (Arnold Peasegood) – นักลบความจำ อยู่หน่วยกู้ภัยวิเศษ (ถ้วยอัคนี บทที่ 7 หน้า 107)
  36. อาเบอร์ฟอร์ธ ดัมเบิลดอร์ (Arberforth Dumbledore) น้องชายของอัลบัส ดัมเบิลดอร์
  37. อาโปลีน เดอลากูร์ (Apolline Delacour) – แม่ของเฟลอร์ เดอลากูร์ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 6 หน้า 107)
  38. อาร์กทูรัส แบล็ก (Arcturus Black) – ปู่ของซิเรียส
  39. อาร์กัส ฟิลช์ (Argus Filch) – ภารโรงของฮอกวอตส์ เป็นสควิบ
  40. อาร์กี้ ฟิลพอตต์ (Arkie Philpott) – ผู้ที่จะถอนเงินที่กริงกอตส์แล้วถูกเครื่องหยั่งความซื่อสัตย์เสียบเข้า
  41. อาร์กี้ อัลเดอร์ตัน (Arkie Alderton) ช่างออกแบบไม้กวาดที่มีชื่อเสียง
  42. อาร์คัส (Arcus) หนึ่งในผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์
  43. อาร์ชี่ อีมสโลว์ (Archie Aymslowe) – พ่อมดแก่หงอมสวมชุดนอนลายดอกไม้ยาวกรอมเท้า “ฉันชอบให้ลมโกรกสบายตรงเป้า ขอบใจล่ะ” ((ชื่อ)ถ้วยอัคนี บทที่ 7 หน้า 105, (สกุล) Pottermore)
  44. อาร์เชอร์ เอเวอร์มอนด์ (Archer Evermonde) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์อังกฤษ ปี 1912 – 1923 (Pottermore)
  45. อาร์เซเนียส จิกเกอร์ (Arsenius Jigger) – ผู้เขียนหนังสือยาวิเศษและยาพิษ
  46. อาร์ทีมีเซีย ลุฟกิ้น (Artemesia Lufkin) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์หญิงคนแรก ดำรงตำแหน่ง ปี 1798 – 1811 (Pottermore บ้านฮัฟเฟิลพัฟ, รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์)
  47. อาร์ทูโร เซฟาโลพอส (Arturo Cephalopos) – ช่างทำไม้กายสิทธิ์ที่สะเพร่าและเบาปัญญา ผู้อ้างว่าความสัมพันธ์ระหว่างซิลเวอร์ไลม์และการหยั่งรู้นั้น ‘เป็นเรื่องเหลวไหลที่แพร่กระจายโดยพ่อค้าอย่าง เกอร์โบลด์ โอลลิแวนเดอร์ ที่กักตุนไม้ซิลเวอร์ไลม์ไว้ในห้องทำงานของเขา และหวังจะเปลี่ยนให้มันเป็นผลกำไร’ (Pottermore)
  48. อาร์โนลด์ (Arnold) – พิกมี่พัฟของจินนี่
  49. อาร์มันโด ดิพพิต (Armando Dippet) – อาจารย์ใหญ่คนก่อนหน้าดัมเบิลดอร์
  50. อาราก็อก (Aragog) – แมงมุมยักษ์ที่แฮกริดแอบนำมาเลี้ยงไว้ตั้งแต่ยังเป็นไข่
  51. อาราเบลล่า ฟิก (Arabella Figg) – สควิบที่อยู่แถวบ้านเดอร์สลีย์ คอยดูแลแฮร์รี่เวลาที่พวกเดอร์สลีย์ไม่อยู่บ้าน
  52. อารามินต้า เมลิฟลูอา (Araminta Meliflua) – ลูกพี่ลูกน้องของซิเรียส พยายามบังคับผ่านกฎกระทรวงให้การล่ามักเกิ้ลถูกกฎหมาย
  53. อาลี แบเชียร์ (Ali Bashir) – ผู้ที่อยากจะขายพรมบินได้
  54. อิกเนเชีย ไวลด์สมิธ (Ignatia Wildsmith) – ผู้ประดิษฐ์ผงฟลู (Pottermore, เคยปรากฏชื่อครั้งแรกเป็นหนึ่งในการ์ดพ่อมดผู้มีชื่อเสียงของเกมแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์)
  55. อิกโนตัส เพฟเวอเรลล์ (Ignotus Peverell) ผู้ครอบครองผ้าคลุมล่องหน หนึ่งในเครื่องรางยมทูตคนแรก
  56. อิโซเบล รอส (Isobel Ross) – แม่ของมิเนอร์ว่า มักกอนนากัล (Pottermore)
  57. อินกลอฟ (Ingolfr) – พ่อมดนักกวี (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ บ.8)
  58. อินนิโก อิมาโก (Inigo Imago) ผู้เขียนหนังสือเทพพยากรณ์ความฝัน
  59. อีกอร์ คาร์คารอฟ (Igor Karkaroff) – อาจารย์ใหญ่สถาบันเดิร์มสแตรงก์ เป็นผู้เสพความตายแต่ทรยศจึงโดนฆ่า
  60. อีนิด (Enid) – คุณย่าน้อยของเนวิลล์
  61. อีวอนน์ (Yvonne) – เพื่อนของป้าเพ็ตทูเนีย
  62. อีวานเจลีน ออร์พิงตัน (Evangeline Orpington) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ในปี 1849 – 1855 พระสหายคนสนิทของพระนางเจ้าวิกตอเรีย (Pottermore ไม้สำหรับทำไม้กายสิทธิ์, รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์)
  63. อีวาโนว่า (Ivanova) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติบัลแกเรีย
  64. อูริก (Uric) เจ้าของสมญา อูริกจอมเพี้ยน (Uric the Oddball) – ผู้พยายามพิสูจน์ว่าเสียงของฟวูปเปอร์นั่นดีต่อสุขภาพ
  65. เอ็กเบิร์ต (Egbert) หรือสมญา เอ็กเบิร์ตผู้เลวมหันต์ (Egbert the Egregious) หนึ่งในผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ ผู้สังหารเอ็มเมอริกจอมชั่วร้าย
  66. เอ็กแลนไทน์ พัฟเฟตต์ (Eglantine Puffett) – ผู้ผลิตเครื่องฟองสบู่ผ้าล้างจาน อดีตสมาชิกบ้านฮัฟเฟิลพัฟ (Pottermore)
  67. เอดการ์ โบนส์ (Edgar Bones) – พี่ชายของอะมีเลีย โบนส์ เป็นสมาชิกภาคีนกฟีนิกซ์รุ่นแรก
  68. เอ็ดดี้ คาร์ไมเคิล (Eddie Carmichael) – ผู้ที่นำน้ำยาบำรุงสมองของบารัฟฟิโอมาขายแฮร์รี่และรอน
  69. เอเด็น ลินช์ (Aiden Lynch) – นักกีฬาควิดดิชคนหนึ่งของทีมชาติไอร์แลนด์ เล่นในตำแหน่งซีกเกอร์
  70. เอเดรียน พุชซีย์ (Adrian Pucey) – เชสเซอร์ของบ้านสลิธีริน
  71. เอนิด สมีก (Enid Smeek) – แม่มดที่อาศัยอยู่ในก็อดดริกส์โฮลโล่ (เครื่องรางยมทูต บทที่ 18 หน้า 327)
  72. เอเบิล สปัดมอร์ (Able Spudmore) – หนึ่งในผู้ก่อตั้งบริษัทเอลเลอร์บีแอนด์สปัดมอร์ ผู้ผลิตไม้กวาดบินรุ่นทินเดอร์บลาสต์ (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ บ.9 และ Pottermore)
  73. เอเลียส กริมสโตน (Elias Grimstone) – ช่างทำไม้กวาดจากเมืองปอร์ตสมัท ผู้ประดิษฐ์ไม้กวาดโอ๊กชาฟต์
  74. เอ็มม่า ด็อบส์ (Emma Dobbs) – นักเรียนของฮอกวอตส์ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  75. เอมมี่ เบนสัน (Amy Benson) – เด็กในโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า
  76. เอ็มเมริก สวิทซ์ (Emeric Switch) – ผู้เขียนหนังสือคู่มือแปลงร่างเบื้องต้น
  77. เอ็มเมอริก (Emeric) หรือสมญานาม เอ็มเมอริกจอมชั่วร้าย (Emeric the Evil) – หนึ่งในผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์
  78. เอมเมอลีน แวนซ์ (Emmeline Vance) – หนึ่งในกองระวังหน้า ถูกฆ่าตายในเล่ม 6
  79. เอม็อส ดิกกอรี่ (Amos Diddory) – พ่อของเซดริก ทำงานในกองออกระเบียบและควบคุมสัตว์วิเศษ
  80. เอริก มันช์ (Eric Munch) – พ่อมดรักษาความปลอดภัยในกระทรวงเวทมนตร์
  81. เอริก เวลลี่ (Eric Whalley) – เด็กในโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า
  82. เอลดริทช์ ดิกกอรี่ (Eldritch Diggory) – รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์ในปี 1733 – 1747 ผู้ริเริ่มสรรหาบุคลากรเข้าเป็นมือปราบมาร (Pottermore ไม้สำหรับทำไม้กายสิทธิ์, รัฐมนตรีกระทรวงเวทมนตร์)
  83. เอลเดร็ด วอร์เพิล (Eldred Worple) – ผู้เขียนหนังสือพี่น้องเลือดสาบาน:ชีวิตท่ามกลางผีดิบดูดเลือด
  84. เอลฟริดา แคลกก์ (Elfrida Clagg) – ประธานสภาพ่อมดต่อจากเบอร์ด็อก มัลดูน ผู้ให้นิยาม สิ่งมีชีวิตชั้นสูงว่า เป็นพวกที่พูดภาษามนุษย์ได้ สัตว์ที่สื่อสารกับสมาชิกสภาฯ ได้เข้าใจ และเป็นผู้จัดตั้งเขตคุ้มครองสงวนพันธุ์สนิดเจ็ตที่ตั้งชื่อตามโมเดสตี้้ แรบน็อต ขึ้นที่ซอมเมอร์เซ็ต
  85. เอลฟายอัส โดจ (Elphias Doge) – หนึ่งในกองระวังหน้า เพื่อนสนิทของดัมเบิลดอร์ ผู้เขียนบทความ “ระลึกถึงอัลบัส ดัมเบิลดอร์” ในเดลี่พรอเฟ็ต
  86. เอลฟินสโตน เออร์ควอร์ต (Elphinstone Urquart) – สามีของมิเนอร์ว่า มักกอนนากัล (Pottermore)
  87. เอลลาดอร่า แบล็ก (Elladora Black) – ป้าของซิเรียส เป็นคนเริ่มประเพณีของตระกูลที่ตัดหัวเอลฟ์ประจำบ้านที่แก่จนถือถาดไม่ไหว
  88. เอลลี แคตเตอร์โมล (Ellie Cattermole) – ลูกสาวของเรจ และแมรี แคตเตอร์โมล (เครื่องรางยมทูต บทที่ 13 หน้า 241)
  89. เอลเลอร์บี (Ellerby) – หนึ่งในผู้ก่อตั้งบริษัทเอลเลอร์บีแอนด์สปัดมอร์ ผู้ผลิตไม้กวาดบินรุ่นทินเดอร์บลาสต์ (ควิดดิชในยุคต่าง ๆ บ.9 และ Pottermore)
  90. เอลเลียต สเม็ตวิก (Elliot Smethwyk) – ผู้ประดิษฐ์คาถาเบาะรองนั่งให้ไม้กวาดบิน
  91. เอลัวอิส มิดเจ็น (Eloise Midgen) – ผู้ที่พยายามรักษาสิวด้วยเวทมนตร์ (ถ้วยอัคนี น.227)
  92. เอลีเนอร์ แบรนสโตน (Eleanor Branstone) – นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  93. เอวาน โรเซีย (Evan Rosier) – ผู้เสพความตาย
  94. เอเวอร์ราด (Everard) – อดีตอาจารย์ใหญ่ของฮอกวอตส์
  95. เอเวอรี่ (Avery) – ผู้เสพความตาย
  96. เออร์กูฮาร์ต แร็กแฮร์โรว์ (Urquhart Rackharrow) – ผู้ประดิษฐ์คำสาปขับเครื่องใน
  97. เออร์นี่ แพรงก์ (Ernie Prang) – คนขับรถเมล์อัศวิน
  98. เออร์นี่ มักมิลลัน (Ernie MacMillan) – นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟปีเดียวกับแฮร์รี่
  99. เออร์ม่า พินซ์ (Irma Pince) – บรรณารักษ์ของห้องสมุดฮอกวอตส์
  100. เอิร์ก (Urg) หรือสมญา เอิร์กผู้ไม่สะอาด (Urg the Unclean) ก๊อบลินที่รอนเอ่ยขึ้นในระหว่างการสอบปีสี่ (ถ้วยอัคนี น.700)
  101. เอิร์กฮาร์ต (Urquhart) – เชสเซอร์ของบ้านสลิธีรินในเล่ม 6 เป็นกัปตันทีม
  102. แอกเนส (Agnes) – ผู้ป่วยในโรงพยาบาลวิเศษเซนต์มังโก ทั้งศีรษะปกคลุมด้วยขน
  103. แองกัส ฟลีต (Angus Fleet) – มักเกิ้ลที่เห็นรถบิน
  104. แอชา (Asha) – แม่มดผู้ปรารถนาให้น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียว รักษาให้หายจากโรค ที่ไม่มีทางรักษา จากนิทาน “น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียว”
  105. แอนเจลิน่า จอห์นสัน (Angelina Johnson) – เชสเซอร์ของบ้านกริฟฟินดอร์ ได้เป็นกัปตันในเล่ม 5
  106. แอนดรูว์ เคิร์ก (Andrew Kirke) – บีตเตอร์ของกริฟฟินดอร์แทนเฟร็ดกับจอร์จ
  107. แอนตีโอก เพฟเวอเรลล์ (Antioch Peverell) – ผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์คนแรก หนึ่งในเครื่องรางยมทูต
  108. แอนโทนิน โดโลฮอฟ (Antonin Dolohov) – ผู้เสพความตาย
  109. แอนโทนี โกลด์สตีน (Goldstein) – พรีเฟ็คของบ้านเรเวนคลอในเล่ม5
  110. แอแบรกซัส มัลฟอย (Abraxas Malfoy) – ปู่ของเดรโก
  111. แอมโบรเซียส ฟลูม (Ambrosius Flume) – เจ้าของร้านฮันนี่ดุกส์
  112. แอรัล (Errol) – นกฮูกของครอบครัววีสลีย์
  113. แอรีอานนา ดัมเบิลดอร์ (Ariana Dumbledore) – น้องสาวของดัมเบิลดอร์
  114. แอสโตเรีย มัลฟอย (Astoria Malfoy) หรือสกุลเดิม แอสโตเรีย กรีนกราส (Astoria Greengrass) – ภรรยาของเดรโก มัลฟอย (แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเครื่องรางยมทูต, CC)
  115. โอโด (Odo) – พ่อมดในเพลงที่ซลักฮอร์นร้องหลังการฝังศพของอาราก็อก
  116. โอลาฟ (Olaf) – ลูกพี่ลูกน้องชาวนอร์เวย์ของ กู๊ดวิน นีน ภายหลังเป็นผู้นำเข้าควิดดิชในนอร์เวย์
  117. โอลิเวอร์ วู้ด (Oliver Wood) – กัปตันทีมควิดดิชของกริฟฟินดอร์ เล่นในตำแหน่งคีปเปอร์ หลังเรียนจบจากฮอกวอตส์ได้เป็นตัวสำรองของทีมพัดเดิลเมียร์ยูไนเต็ด
  118. โอลีฟ ฮอร์นบี้ (Olive Hornby) – ผู้ที่ล้อเลียนแว่นตาของเมอร์เทิล และพบศพเมอร์เทิลเป็นคนแรก (ถ้วยอัคนี น.529)
  119. โอแล็มป์ มักซีม (Olympe Maxime) – อาจารย์ใหญ่วิทยาลัยเวทมนตร์โบซ์บาตง
  120. โอเวน โคลด์เวล (Owen Cauldwell) – นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟ ได้รับการคัดสรรในเล่ม 4
  121. ไอลีน พรินซ์ (Eileen Prince) – แม่ของเซเวอรัส สเนป
  122. ไอวอร์ ดิลลันสบี้ (Ivor Dillonsby) – ผู้ที่ริต้าอ้างว่า เขาค้นพบวิธีการใช้เลือดมังกรแล้วถึง 8 วิธี ตอนที่ดัมเบิลดอร์ขอยืมบทความของเขาไปอ่าน

  1. ฮอปปี้ (Hoppy) – เนียเซิลของนิวท์กับพอร์เพนทีน่า
  2. ฮอเรซ ซลักฮอร์น (Horace Slughorn) – อาจารย์สอนวิชาปรุงยาในเล่ม6
  3. ฮัมเบอร์โต้ (Humberto) – ตัวละครในรายการโทรทัศน์ของมักเกิ้ลเรื่องฮัมเบอร์โต้ผู้ยิ่งใหญ่
  4. ฮัมฟรีย์ เบลเชอร์ (Humphrey Belcher) – ผู้ที่เชื่อว่าถึงเวลาแล้วสำหรับหม้อใหญ่ทำด้วยชีส
  5. ฮัสซาน มอสตาฟา (Hassan Mostafa) – กรรมการตัดสินควิดดิชเวิลด์คัพครั้งที่ 422 ประธานสมาคมควิดดิชนานาชาติ กรรมการควิดดิชเวิลด์คัพ จากอียิปต์ (ถ้วยอัคนี บทที่ 8 หน้า 129)
  6. ฮาร์ดวิน พอตเตอร์ (Hardwin Potter) – ลูกชายของลินเฟรด แต่งงานกับอีโอแลนธี เพฟเวอเรลล์ (Pottermore)
  7. ฮาร์เปอร์ (Harper) – ซีกเกอร์ของบ้านสลิธีรินในเล่ม6 เล่นแทนมัลฟอย
  8. ฮิปโปเครติส สเมทวิก (Hippocrates Smethwyck) – ผู้บำบัดที่เซนต์มังโก
  9. ฮิวโก้ วีสลีย์ (Hugo Weasley) – ลูกชายคนสุดท้องของรอน และเฮอร์ไมโอนี่ วีสลีย์
  10. เฮกเตอร์ แด็กเวิร์ธ-เกรนเจอร์ (Hector Dagworth-Granger) – ผู้ก่อตั้งสมาคมพิเศษสุดของนักปรุงยา
  11. เฮ็ดวิก (Hedwig) – นกฮูกของแฮร์รี่
  12. เฮ็ตตี้ เบลิส (Hetty Bayliss) – มักเกิ้ลที่เห็นรถบิน
  13. เฮนจิสต์แห่งวู้ดครอฟต์ (Hengist of Woodcroft) – พ่อมดยุคกลางในการ์ดกบช็อกโกแลต หนึ่งในการ์ดชุดแรกที่ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ได้รับ (แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ บทที่ 6)
  14. เฮนรี่ พอตเตอร์ (Henry Potter) – ทายาทสายตรงของฮาร์ดวิน พอตเตอร์ และอีโอแลนธี เพฟเวอเรลล์ และเข้ารับตำแหน่งในศาลสูงวิเซ็นกาม็อตในปี 1913 – 1921 (Pottermore)
  15. เฮปซิบาห์ สมิท (Hepzibah Smith) – เคยเป็นเจ้าของถ้วยของฮัฟเฟิลพัฟและล็อกเกตของสลิธีริน
  16. เฮลก้า ฮัฟเฟิลพัฟ (Helga Hufflepuff) – หนึ่งในผู้ก่อตั้งฮอกวอตส์ ผู้ก่อตั้งบ้านฮัฟเฟิลพัฟ
  17. เฮเลนา เรเวนคลอ (Helena Ravenclaw) – ลูกสาวของโรวีน่า เรเวนคลอ หรือสุภาพสตรีสีเทา ผีประจำบ้านเรเวนคลอ
  18. เฮสเทีย โจนส์ (Hestia Jones) – หนึ่งในกองระวังหน้า
  19. เฮอร์เบิร์ต ชอร์ลีย์ (Herbert Chorley) – รัฐมนตรีช่วยฯคนหนึ่งของนายกรัฐมนตรีมักเกิ้ล
  20. เฮอร์เบิร์ต เบียรี (Herbert Beery) – ศาสตราจารย์วิชาสมุนไพรศาสตร์ ในสมัยที่อาร์มันโด ดิพพิตเป็นอาจารย์ใหญ่ ภายหลังย้ายไปสอนที่ ว.ศ.ล.ผ. (วิทยาลัยศิลปะการละครของผู้วิเศษ)
  21. เฮอร์โป (Herpo) หรือสมญา เฮอร์โปผู้ชั่วร้าย (Herpo the Foul) – พ่อมดชาวกรีกที่พูดภาษาพาร์เซลได้
  22. เฮอร์มีส (Hermes) – นกฮูกของเพอร์ซี่
  23. เฮอร์ไมโอนี่ เกรนเจอร์ (Hermione Granger) – เพื่อนสนิทของแฮร์รี่ เกิดจากพวกมักเกิ้ล เรียนเก่งที่สุดในชั้น
  24. เฮียร์เวิร์ต (Hereward) – หนึ่งชายผู้ครอบครองไม้กายสิทธิ์เอลเดอร์ เขาสังหารพ่อตัวเองเพื่อครอบครองมัน
  25. แฮนนาห์ อับบอต (Hannah Abbott) – นักเรียนฮัฟเฟิลพัฟปีเดียวกับแฮร์รี่ ภรรยาของเนวิลล์ ลองบอตทอม
  26. แฮมมิช แมกฟาลัน (Hamish MacFarlan) – กัปตันทีมมอนโทรส แมกไพส์ ขึ้นเป็นหัวหน้ากองควบคุมดูแลเกมและกีฬาเวทมนตร์ ภายหลังปี 1968
  27. แฮร์รี่ พอตเตอร์ (Harry Potter) – ตัวเอกของเรื่อง รอดตายจากคนที่คุณก็รู้ว่าใคร มีชื่อเสียงโด่งดัง
  28. แฮรีส (Harris) – ผู้ที่วิลขโมยคางคกไป
  29. แฮโรล ดิงเกิ้ล (Harold Dingle) – ผู้ที่เอาขี้ด็อกซี่แห้งมาขายแล้วหลอกว่าเป็นผงอุ้งตีนมังกร
  30. โฮกี้ (Hokey) – เอลฟ์ประจำบ้านของเฮปซิบาห์ สมิท

ไม่ระบุชื่อ-สกุลที่แน่ชัด

  1. นางเกรนเจอร์ (Mrs. Granger) – แม่ของเฮอร์ไมโอนี่ เป็นหมอฟัน
  2. นางดิกกอรี่ (Mrs. Diggory) – แม่ของเซดริก
  3. นางฟินนิกัน (Mrs. Finnigan) – แม่ของเชมัส
  4. นางริดเดิ้ล (Mrs. Riddle) – ย่าของโวลเดอมอร์ แม่ของทอม ริดเดิ้ล
  5. นางโรเบิร์ตส์ (Mrs. Roberts) – ภรรยาของนายโรเบิร์ตส์
  6. นายเกรนเจอร์ (Mr. Granger) – พ่อของเฮอร์ไมโอนี่ เป็นหมอฟัน
  7. นายเมสัน (Mr. Mason) – เจ้าของบริษัทที่มาติดต่อธุรกิจกับลุงเวอร์นอน
  8. นายริดเดิ้ล (Mr. Riddle) – ปู่ของโวลเดอร์มอร์ พ่อของทอมริดเดิ้ล

ปรากฎเฉพาะฉายา

  1. บาทหลวงอ้วน (The Fat Friar) -ผีประจำบ้านฮัฟเฟิลพัฟ
  2. บารอนเลือด (Bloody Baron) – ผีประจำบ้านสลิธีริน
  3. สุภาพสตรีอ้วน (The Fat Lady) – รูปภาพที่เฝ้าทางเข้าหอคอยกริฟฟินดอร์
  4. เซอร์ลักเลสส์ผู้ไร้โชค (Sir Luckless) – อัศวินผู้ไร้เวทมนตร์ ไม่เชี่ยวชาญการแทงทวนหรือดาบ จากนิทาน “น้ำพุแห่งโชคดีทีเดียว”